These incidents come amidst a number of alarming statements made by Sheikh Hassan Nasrallah, the Secretary-General of Hizbullah, who has recently upgraded his rhetoric in support of Palestinian terrorism and armed aggression against the State of Israel. | UN | إن هذه الأحداث تأتي ضمن عدد من التصريحات المقلقة التي أدلى بها الشيخ حسن نصر الله، الأمين العام لحزب الله، الذي صعد مؤخرا من لهجته دعماً للإرهاب والاعتداء المسلح الفلسطيني على دولة إسرائيل. |
Some of them went for Sheikh Hassan al-Turabi himself. I decided to go for General Omar Hasan al-Bashir. | UN | هناك مَن ذهب إلى الشيخ حسن الترابي ذاته، وأنا قررت مسك الفريق عمر البشير نفسه. |
The group was alleged to have planned a plot to assassinate Hizbollah Secretary-General Sheikh Hassan Nasrallah. | UN | وقيل أن المجموعة كانت تدبر لاغتيال الشيخ حسن نصر الله الأمين العام لحزب الله. |
One of the al-Ittihad leaders, Sheikh Hassan Dahir Aweys, is responsible for overseeing all military training that takes place in these camps. | UN | وإن الشيخ حسن ضاهر عويس، وهو أحد زعماء الاتحاد، مسؤول عن الإشراف على كافة التدريبات العسكرية التي تجري في هذه المخيمات. |
Sheik Hassan Dahir Aweys, leader of Al Itihad Al Islaami | UN | الشيخ حسن ظهير عويس، زعيم الاتحاد الإسلامي |
Seventeen training camps have been identified and are under the overall control of the principal al-Ittihad leader, Sheikh Hassan Dahir Aweys. | UN | وحددت مواقع سبعة عشر معسكرا تدريبيا يقع تحت السيطرة العامة للزعيم الرئيسي للاتحاد، وهو الشيخ حسن ضاهر عويس. |
The shipment of arms was shared between the above-named individual and two other men, Sheikh Hassan Dahir Aweys and General Mohamed Nur Galal. | UN | وكانت هذه الشحنة مشتركة بين الشخص المذكور أعلاه ورجلين آخرين، هما الشيخ حسن ضاهر عويس واللواء محمد نور جلال. |
The convoy containing the consignments and the Egyptian travelled to the stronghold of Sheikh Hassan Dahir Aweys in the Galgaduud region. | UN | وسافرت القافلة المحملة بالشحنات وفيها المصري إلى معقل الشيخ حسن ظاهر عويس في منطقة غلغدود. |
The injunction gave the Minister of Waqf and Religious Affairs, Sheikh Hassan Tahboub, a period of 10 days within which to close the offices. | UN | وأعطي الشيخ حسن طهبوب وزير اﻷوقاف والشؤون الدينية بموجب هذا اﻷمر القضائي مهلة عشرة أيام ﻹغلاق المكاتب. |
Can you tell me if any of Sheikh Hassan's horses are competing today? | Open Subtitles | هل يمكنك اخباري اي من خيول الشيخ حسن ستتانفس اليوم ؟ واحد فقط .. |
I'll go and see what I can find out about Sheikh Hassan. | Open Subtitles | سأذهب و ارى ماذا يمكنني ان اجد عن الشيخ حسن |
For example, all the works of the distinguished Saudi scholar, Sheikh Hassan Mussa al Saffar, have allegedly been banned even though they deal chiefly with cultural and religious matters. | UN | وعلى سبيل المثال يُقال إن جميع أعمال العالم السعودي البارز، الشيخ حسن موسى السفار، مُنعت على الرغم من أنها تعالج بصورة رئيسية المسائل الثقافية والدينية. |
It was said that Sheikh Hassan Aram is a senior aid to Ayatollah Mohammad Ruhani and that Ayatollah Bagher Mesbah supervises the distribution of funds and monthly stipends to 7,000 students at religious schools of the Holy City of Qom. | UN | وقيل إن الشيخ حسن آرام هو من كبار مساعدي آية الله محمد روحاني وأن آية الله باقر مصباح يشرف على توزيع اﻷموال والرواتب الشهرية ﻟ ٠٠٠ ٧ طالب في المدارس الدينية في مدينة قم الشريفة. |
At a later date, Sheikh Hassan Dahir Aweys relocated the headquarters to Bula'ley, approximately 40 kilometres south-east of Dhusamareeb. | UN | وفي تاريخ لاحق قام الشيخ حسن ظاهر عويس بتحويل المقر إلى بولاليه، وهي منطقة تبعد نحو 40 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من دوساماريب. |
- Sheikh Hassan al-Turabi, President of the Sudanese Parliament and leader of the NIF; | UN | - الشيخ حسن الترابي، رئيس البرلمان السوداني وزعيم الجبهة القومية اﻹسلامية؛ |
Answer: Yes, he is the son of Sheikh Hassan al-Turabi but he was released during the torture resistance training. | UN | ج - نعم، إنه ابن الشيخ حسن الترابي، ولكنه فصل إبان مقاومة التعذيب. |
It was about 1 o'clock in the afternoon when a truck arrived full of soldiers who began to shout: " Treason, treason, conspiracy: you want to kill Sheikh Hassan al-Turabi " . | UN | حوالي الساعة الواحدة صباحا، حيث أتت سيارة شاحنة جنود شرعوا يصرخون، الخيانة الخيانة مؤامرات، تريدون قتل الشيخ حسن الترابي، وقاموا بربطنا. |
Two nationals from Afghanistan are reported to be providing various kinds of military training at different camps and, again, function under the general direction of Sheikh Hassan Dahir Aweys. | UN | وتفيد الأنباء أن اثنين من رعايا أفغانستان يقدمان شتى أنواع التدريبات العسكرية بمختلف المعسكرات ويخضعان بدورهما لإمرة الشيخ حسن ضاهر عويس العامة. |
27. On Sunday, 8 May, Sheik Hassan Madobe and Shatiguduud took possession of the arms shipments. | UN | 27 - وفي يوم الأحد، 8 أيار/مايو، دخلت شحنات الأسلحة هذه في حوزة الشيخ حسن مادوبي وشاتي جدود. |
On 6 March 2012, Sheikh Hasan Amini, a prominent Sunni scholar, was summoned by the Clerical Court of Hamadan. | UN | وفي 6 آذار/مارس 2012، أمرت محكمة همدان الخاصة برجال الدين، الشيخ حسن الأميني، وهو عالم دين سنّي مرموق، بالمثول أمامها. |
APPRECIATING and WELCOMING the efforts made by Shaykh Hassan CISSES, the Grand Imam of Kaolack, Senegal, and the President of the Network of African Islamic Organizations on Population and Development for their vigorous efforts and contributions to eradicate poliomyelitis from the African communities, especially the Muslim communities; | UN | وإذ يقدر ويرحب بجهود الشيخ حسن سيسي، الإمام الأكبر في مدينة كاولاك بالسنغال، ورئيس شبكة المنظمات الإسلامية الأفريقية المعنية بالسكان والتنمية، للجهود المضنية التي تبذل من أجل القضاء على شلل الأطفال من المجتمعات الأفريقية ولا سيما المسلمة منها: |