Well, Goldy, if my internal clock is correct, we've been here either an hour or a month. | Open Subtitles | حَسناً، غولدي، إذا ساعتِي الداخليةِ صحيحةُ، نحن كُنّا هنا أمّا في السّاعة أَو في الشّهر. |
She was the fifth child accosted in a month. | Open Subtitles | إنها الطفلة الخامسة التي تُحرّش بها منذ الشّهر |
Well, the world has been spared at least until the fourth of next month. | Open Subtitles | حسنٌ، العالم قد نجى على الأقل حتى الرابع من الشّهر القادم |
And I should tell you my doctor says I'm not allowed to hear bad news for another month. | Open Subtitles | وعليّ أن أخبركِ أنّ طبيبي يقول، إنّني لستُ مسموحةً لي لأسمع أخبارًا سيّئة لآخـر الشّهر. |
Yeah, well, it takes a month to get in there. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هو تقديرات في الشّهر للدُخُول هناك. |
'Cause theoretically, your alimony payments would run 75, $100,000 a month at least. | Open Subtitles | لأنّه، نظريّاً، مدفوعات نفقتك ستكون بين 75 و100.000 دولار في الشّهر على الأقّل. |
There's more money coming at the end of the month. | Open Subtitles | هناك المزيد من المال سيأتيكم بنهاية هذا الشّهر |
He was let go from their accounting firm last month for sexual harassment. | Open Subtitles | تمّ تسريحُه من شركة المُحاسبة الشّهر الماضي للتّحرش الجنسي. |
What I'm saying is that I need at least $200 more a month... cost-of-living increase, and that's just $50 extra a week. | Open Subtitles | ما أود قوله بأنّني أحتاج على الأقل 200دولار اضافية في الشّهر ارتفعت كلفة المعيشة |
Asked me to pick up her mail until the end of the month. | Open Subtitles | تطلب مني أن أجمع بريدها حتّى نهاية هذا الشّهر |
I'll definitely pay you for the repairs next month when I get paid. | Open Subtitles | سوف ادفع لك ثمن التّصليح الشّهر القادم بعد أن استلم مرتّبي |
This month I'm here Tuesdays and Thursdays. | Open Subtitles | هذا الشّهر أنا هنا أيّام الثّلاثاء و أيّام الخميس |
AII I have to do is drive 1,000 miles a month. | Open Subtitles | أي آي آي أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ دافعُ 1,000 ميلَ في الشّهر. |
But you said it would be at least a month. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّه سيكون بعد الشّهر على الأقل |
Ready Eddie bet me 20 large I couldn't live in the aladdin bathroom a month. | Open Subtitles | إدي المستعدّ رَاهنَني 20 كبير أنا لا أَستطيعُ أَنْ بشكل مباشر في حمّامِ علاء الدين في الشّهر. |
I got about a month to get up out this joint, okay? | Open Subtitles | تَنقّلتُ في الشّهر للنُهُوض خارج هذا المفصلِ، موافقة؟ |
We're coming up on the end of the month, and I noticed that a lot of you guys are still working a lot of open cases. | Open Subtitles | نحن نقترب من نهاية الشّهر ولاحظت أن الكثير منكم يا رفاق مازالوا يعملون الكثير من القضايا المفتوحة |
I know, honey, but you know what? We're only gonna be gone for a month. | Open Subtitles | أَعْرفُ عسل لَكنَّك تَعْرفُ ما نحن فقط سَنَختَارُ في الشّهر |
$500 a dance, 4 times a month, and her accent was russian. | Open Subtitles | رقصة بـ500 دولار أربع مرات في الشّهر ولهجتها كانت روسية |
I mean, he tried to destroy my life in court last month and I actually felt bad for him. | Open Subtitles | أقصد، أنه حاول تدمير حياتي في المحكمة الشّهر الماضي وفي الواقع ، شعوري نحوه سيئا |