"الصادرات إلى البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • exports to developing countries
        
    • export to developing countries
        
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وما زالوا يلاحظون مع القلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    The NAM continues to note with concern that undue restrictions persist on exports to developing countries of material, equipment and technology for peaceful purposes. UN ولا تزال الحركة تلاحظ بقلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيات المخصصة للأغراض السلمية.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وما زالوا يلاحظون مع القلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    16. Work on the criteria and consultation procedures to govern any ad hoc temporary financing arrangements relating to exports to developing countries in exceptional circumstances is not much developed. UN ١٦- لم يتحقق تقدم يذكر في العمل على المعايير والإجراءات الاستشارية التي ترعى ترتيبات التمويل المؤقتة المخصصة في مجال الصادرات إلى البلدان النامية في الظروف الاستثنائية.
    21. Expresses concern that undue restrictions persist on export to developing countries of material, equipment and technology for peaceful purposes. UN 21 - تعرب عن القلق إزاء استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيات المخصصة للأغراض السلمية.
    In 2006, intraregional exports represented 22 per cent of exports to developing countries for Africa, 92 per cent for Asia and 55 per cent for Latin America and the Caribbean. UN وفي عام 2006، مثلت الصادرات داخل الأقاليم نسبة 22 في المائة من الصادرات إلى البلدان النامية في أفريقيا، و 92 في المائة بالنسبة لآسيا، و 55 في المائة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وذكروا أنهم ما زالوا يلاحظون بقلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    We note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology for peaceful purposes persist. UN ونلاحظ مع القلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا للأغراض السلمية.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وذكروا أنهم ما زالوا يلاحظون بقلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وذكروا أنهم ما زالوا يلاحظون بقلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وذكروا أنهم ما زالوا يلاحظون بقلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وذكروا أنهم ما زالوا يلاحظون بعين القلق استمرار فرض قيود غير مبررة على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد، والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وما زالوا يلاحظون مع القلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وما زالوا يلاحظون مع القلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وما زالوا يلاحظون مع القلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    exports to developing countries (Percentage of total commodity exports) UN الصادرات إلى البلدان النامية (النسبة المئوية لمجموع الصادرات من السلع الأساسية)
    exports to developing countries UN الصادرات إلى البلدان النامية
    exports to developing countries (percentage of total commodity exports) UN الصادرات إلى البلدان النامية (النسبة المئوية لمجموع الصادرات من السلع الأساسية)
    Some diversification of trade took place in 2002-2003, given the slowdown in these economies' major trading partners in EU and exports to developing countries from Central and South-eastern Europe grew stronger than exports to EU. UN وحصل بعض التنويع في التجارة في الفترة 2002-2003، نظرا للتباطؤ في اقتصادات الشركاء التجاريين الرئيسيين في الاتحاد الأوروبي، ولأن الصادرات إلى البلدان النامية من أوروبا الوسطى وجنوب شرق أوروبا نمت بقوة أكبر من الصادرات إلى الاتحاد الأوروبي.
    11. While about 60 per cent of CIS exports go to developed economies, exports to developing countries are increasing rapidly owing to strong demand for primary commodities, especially from China. UN 11 - وفي حين توجّه نحو 60 في المائة من صادرات رابطة الدول المستقلة إلى الاقتصادات المتقدمة النمو، تزداد بسرعة الصادرات إلى البلدان النامية بسبب الطلب القوي على السلع الأساسية الرئيسية، ولا سيما من الصين().
    21. Expresses concern that undue restrictions persist on export to developing countries of material, equipment and technology for peaceful purposes. UN 21- تعرب عن القلق إزاء استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيات المخصصة للأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more