"الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • of the Human Rights Committee
        
    • the Human Rights Committee's
        
    General comment No. 31 of the Human Rights Committee (HRC) is one recent example. UN فالتعليق العام رقم 31 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واحد من الأمثلة الحديثة العهد.
    The concept of freedom of religion must be broad, as affirmed in general comment No. 22 of the Human Rights Committee. UN إذ يجب أن يكون مفهوم الحرية الدينية مفهوما عريضا، على النحو الذي تأكد في التعليق العام رقم 22 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    11. Participants referred to general comment No. 25 of the Human Rights Committee. UN 11- وأشار المشاركون إلى التعليق العام رقم 25 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    20. Please explain why activities leading to conversion from Islam to another religion have become criminal offences, given the requirements of article 18 of the Covenant and the Human Rights Committee's general comment No. 22. UN 20- يُرجى شرح أسباب اعتبار الأنشطة التي تؤدي بمسلم إلى اعتناق دين آخر أنشطةً يعاقِب عليها القانون، مع مراعاة أحكام المادة 18 من العهد والتعليق العام رقم 22 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    447. In its observations on the Human Rights Committee's general comment No. 24, France nonetheless stated categorically UN 447 - غير أن فرنسا أكدت على نحو قاطع في تعليقاتها على التعليق العام رقم 24 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
    48. In this connection, the Special Rapporteur also refers to general comment No. 10 of the Human Rights Committee concerning article 19 of the Covenant. UN 48- وفي هذا الصدد، يشير المقرر الخاص كذلك إلى التعليق العام رقم 10 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على المادة 19 من العهد.
    Replying to this presentation, a minority representative drew attention to the contents of general comment 23 of the Human Rights Committee in relation to the provisions of article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and to their views on criteria for the identification of minorities, which were not dependent upon the minority's recognition by the State. UN وفي رد على عرض المراقب، استرعى أحد ممثلي الأقليات الانتباه إلى مضمون التعليق العام رقم 23 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان المتعلق بأحكام المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وإلى آرائها بشأن معايير تحديد هوية الأقليات التي ليست رهناً باعتراف الدولة بالأقلية.
    (c) Take due regard of general comment No. 28 of the Human Rights Committee on the equality of rights between men and women; UN (ج) أن تولي الاعتبار الواجب للتعليق العام رقم 28 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن مساواة الرجل والمرأة في الحقوق؛
    They invoked the decision of the Human Rights Committee in the case of Toonen v. Australia, where the very existence of a particular legal regime was considered to have directly affected the author's rights in such a way as to give rise to a violation of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN فقد احتجوا بالقرار الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في قضية تونن ضد أستراليا حيث اعتُبر أن مجرد وجود نظام قانوني بعينه قد أثر تأثيراً مباشراً على حقوق صاحب البلاغ على نحو يفضي إلى انتهاك للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Noting with appreciation General Comment No. 16 of the Human Rights Committee on the right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation, while also noting the vast technological leaps that have taken place since its adoption, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التعليق العام رقم 16 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشـأن حق الشخص في أن تُحترم خصوصياته وشؤون أسرته وبيته ومراسلاته وفي التمتع بالحماية اللازمة لشرفه وسمعته، وتلاحظ أيضا في الوقت نفسه القفزات التكنولوجية الواسعة التي طرأت منذ اعتماد التعليق،
    Noting with appreciation general comment No. 16 of the Human Rights Committee on the right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation, while also noting the vast technological leaps that have taken place since its adoption, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التعليق العام رقم 16 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشـأن حق الشخص في أن تُحترم خصوصياته وشؤون أسرته وبيته ومراسلاته وفي التمتع بالحماية اللازمة لشرفه وسمعته، وتلاحظ أيضا في الوقت نفسه القفزات التكنولوجية الواسعة التي طرأت منذ اعتماد التعليق()،
    At the universal level, it is reflected in general comment No. 20 of the Human Rights Committee to the effect that " States parties must not expose individuals to the danger of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment upon return to another country by way of their extradition, expulsion or refoulement. " UN فعلى المستوى العالمي، يتبين من التعليق العام 20 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أنه " يجب على الدول الأطراف ألا تعرض الأفراد لخطر التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لدى إعادتهم إلى بلد آخر عن طريق التسليم أو الطرد أو الرد " ().
    Noting with appreciation general comment No. 16 of the Human Rights Committee on the right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation, while also noting the vast technological leaps that have taken place since its adoption, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التعليق العام رقم 16 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشـأن حق الشخص في أن تُحترم خصوصياته وشؤون أسرته وبيته ومراسلاته وفي التمتع بالحماية اللازمة لشرفه وسمعته، وتلاحظ أيضا في الوقت نفسه القفزات التكنولوجية الواسعة التي طرأت منذ اعتماد التعليق()،
    To that end, OHCHR translated the general comment No. 34 of the Human Rights Committee on article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, on the freedoms of opinion and expression, into Khmer, and published it as a booklet. UN ولهذا الغرض، قامت المفوضية بترجمة التعليق العام رقم 34 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية عن حرية الرأي وحرية التعبير() إلى لغة الخمير ونشرته في كتيب.
    During the period under review, new translations in Khmer included general comment No. 34 of the Human Rights Committee on freedom of opinion and expression, while new publications included an illustrated version of the Guiding Principles on Business and Human Rights targeting indigenous communities and printed in cooperation with the Indigenous Community Support Organization. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، شملت الترجمات الجديدة بلغة الخمير التعليق العام رقم 34 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن حرية الرأي وحرية التعبير، بينما شملت المطبوعات الجديدة نسخة مصورة من المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان تستهدف مجتمعات الشعوب الأصلية ومطبوعة بالتعاون مع منظمة دعم مجتمعات الشعوب الأصلية.
    This included protection provided under the International Covenant on Civil and Political Rights (including general comment No. 15 of the Human Rights Committee), the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وقال إن ذلك الإطار يشمل الحماية الموفرة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (بما في ذلك التعليق العام رقم 15 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان)، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    4. The first working paper referred to other developments in this area, notably general comment No. 24 of the Human Rights Committee (1994) and the comments in response of three States, and the second report of the Special Rapporteur of the International Law Commission (ILC) on reservations to treaties (A/CN.4/477 and addenda and corrigenda). UN 4- أشارت ورقة العمل الأولى إلى مستجدات أخرى في هذا المضمار لا سيما التعليق العام رقم 24 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (1994) والتعليقات التي صدرت عن ثلاث دول(2) ردا عليه، والتقرير الثاني الذي قدمه المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات (A/CN.4/477 والإضافات والتصويبات).
    (13) On the other hand, in its observations on the Human Rights Committee's general comment No. 24, France stated categorically UN 13) وفي مقابل ذلك أكدت فرنسا على نحو قاطع في تعليقاتها على التعليق العام رقم 24 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
    (13) On the other hand, in its observations on the Human Rights Committee's general comment No. 24, France stated categorically UN 13) وفي مقابل ذلك أكدت فرنسا على نحو قاطع في تعليقاتها على التعليق العام رقم 24 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Furthermore, the Human Rights Committee's general comment No. 22 (1993) elaborates upon article 18 of the Covenant, thus giving authoritative guidance for Governments and non-governmental organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التعليق العام رقم 22 (1993) الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان يستند إلى المادة 18 من العهد، ويعطي من ثم توجيهات رسمية للحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    38. The source quotes the Human Rights Committee's general comment No. 32 (2007) on the right to equality before courts and tribunals and to a fair trial: UN 38- ويستشهد المصدر بالتعليق العام رقم 32(2007) الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more