Sorry, Coach. I stopped when I heard the whistle. | Open Subtitles | اسف ايها المدرب لقد توقفت حين سمعت الصافرة |
Tell Rusty I'm totally using my not-rape taxi whistle. | Open Subtitles | اخبري روستي انني استخدم الصافرة. سأتكلّمْ معك لاحقاً. |
When I blow the whistle, what you do is up to you. | Open Subtitles | عندما نفخ في الصافرة ستفعلون ما عليكم فعله |
Leave a message after the beep. If you want to leave a fax. buy me a fax machine. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس هذا آيك? |
But please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | لكن، من فضلك، اترك أسمك ورقمك بعد سماع الصافرة |
- Hey, it's Rolexa, you know what to do after the tone. | Open Subtitles | اهلاً ، اتصلت بروليكس تعلم ما عليك فعله بعد سماع الصافرة |
If the power building starts to sway and lean by 10 degrees or more, blow the whistle. | Open Subtitles | إذا ظهرت أي طاقة إبدأ بالتبديل على التأثير والهزيل من 10 درجة مئوية أو أكثر، أضرُب الصافرة. |
Turn the lifeboat sideways to the waves... accompanied by harsh, aggressive use of the whistle. | Open Subtitles | أدر القارب بعرض الأمواج مع نفخ الصافرة بحدة |
Is it a whistle that you blow to summon the real police | Open Subtitles | هل هي الصافرة التي تنفخها لإستدعاء الشرطة الحقيقية |
As soon as they get too close, blow your whistle and I'll kick them up the ass. | Open Subtitles | متى ما اقتربوا منك. أطلق الصافرة وسأضربهم. |
If you ever need me, use this whistle. | Open Subtitles | لو احتجت إليَّ يومًا، استخدم هذه الصافرة. |
Mr. Menendez, your recording matches the whistle that's right here on the eastern side of Briggs Oil company. | Open Subtitles | سيد "مينينديز"، تطابق تسجيلك مع الصافرة التي تقع مباشرة في الجهة الشرقية من شركة "بريغز أويل" |
This whistle, I know what it means, and it strikes fear in my heart, too. | Open Subtitles | هذه الصافرة ، أعلم ماذا تعنى ، وهذا ييصيب قلبى بالذعر. |
Please leave a detailed message after the beep. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة. |
After the beep, please leave your name, a brief message, and a number where I can reach you, and I'll call you back as soon as I can. | Open Subtitles | ,بعد الصافرة ,قل اسمك رجاءً رسالة مختصرة, ورقم ,أستطيع به الوصول إليك .وسأتصل بك حينما أستطيع |
But please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | ولكن من فضلك، اترك أسمك ورقم الهاتف بعد سماع الصافرة. |
I'm not available to take your call, so leave a message after the beep. | Open Subtitles | أنا لست جاهزون لاتخاذ مكالمتك، لذلك ترك رسالة بعد الصافرة. |
Please leave a message telling us your name, phone number, and purpose for calling at the sound of the beep. | Open Subtitles | ارجوك اترك رسالة فيها اسمك ورقم هاتفك وسبب اتصالك عند سماع الصافرة |
The number you called is unavailable, please leave a message after the tone. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
Uh, now, you all have my beeper number just in case. | Open Subtitles | آه، الآن، لديك كل رقم هاتفي الصافرة عادل في القضية. |
Blue Whistler must have caught her right in the third eye. | Open Subtitles | ضرب الأزرق الصافرة بسبب في ظهره . |
He also heard that siren and didn't say, | Open Subtitles | أيضًا سمع تلك الصافرة ولم يقل، |
I just told you listen to the sirens, when they hear the sirens, everything would be fine. | Open Subtitles | وما أن يسمع الصافرة حتي يكون كل شيء على ما يرام |