"الصافي المقترح" - Translation from Arabic to English

    • proposed net
        
    The variance is offset in part by the proposed net decrease of six international posts. UN ويعوَّض الفرق جزئيا عن طريق التخفيض الصافي المقترح لست وظائف دولية.
    The variance takes into account the proposed net reduction of 5 positions and the application of a vacancy rate of 5 per cent. UN ويراعي الفرق التخفيض الصافي المقترح بواقع 5 وظائف وتطبيق معدل شواغر قدره 5 في المائة.
    In addition, the 2013/14 budget for UNAMID reflected the proposed net reduction of 477 posts and positions. UN إضافة إلى ذلك، فإن ميزانية العملية المختلطة للفترة 2012/2013، تعكس التخفيض الصافي المقترح للوظائف والوظائف المؤقتة.
    The variance was offset in part by the discontinuation of danger pay effective 1 July 2012 and the proposed net reduction of 18 posts. UN ويقابل الفرق جزئيا وقف دفع بدل الخطر اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012 وصافي الخفض الصافي المقترح لـ 18 وظيفة.
    In view of the proposed net decrease of 156 General Service posts for 1996-1997, the Advisory Committee is not recommending any increase in the vacancy factor for General Service posts. UN ونظرا للنقصان الصافي المقترح لما مجموعه ١٥٦ وظيفة من وظائف الخدمات العامة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، فإن اللجنة الاستشارية لا توصي بأية زيادة في معامل الشغور لوظائف الخدمات العامة.
    113. The variance is attributable mainly to the proposed net reduction of 92 national posts. UN 113 - يعزى الفرق أساسا إلى التخفيض الصافي المقترح لـ 92 وظيفة وطنية.
    The proposed net decrease in that appropriation ($14,100) represents an adjustment of the appropriation to the level of the expenditure now recorded under that budget section for the period. UN ويمثل النقصان الصافي المقترح في هذا الاعتماد )١٠٠ ١٤ دولار( تعديلا للاعتماد ليكون عند مستوى النفقات المسجلة حاليا تحت هذا الباب من الميزانية عن الفترة المذكورة.
    113. The reduced requirements are attributable primarily to the proposed net reduction of 112 United Nations Volunteer positions in connection with the movement of the Mission's activities to the eastern Democratic Republic of the Congo. UN 113 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى التخفيض الصافي المقترح لـ 112 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة فيما يتعلق بانتقال أنشطة البعثة إلى المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    114. The reduced requirements are attributable primarily to the proposed net reduction of 31 international temporary positions, resulting mainly from the transfer of electoral assistance functions to the United Nations country team. UN 114 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى التخفيض الصافي المقترح لـ 31 وظيفة دولية مؤقتة، الناجم أساسا عن نقل مهام المساعدة الانتخابية إلى فريق الأمم المتحدة القطري.
    In the meantime, the Committee recommends acceptance of the resources at the maintenance level, as adjusted, to take into account a proposed net reduction in the total number of posts for UNAMA (see para. 52 (d) below). UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بقبول الموارد بدون تغيير عن المستوى السابق وعلى النحو الذي عُدّلت به لمراعاة النقصان الصافي المقترح لعدد وظائف البعثة الإجمالي (انظر الفقرة 52 (د) أدناه).
    In the meantime, the Advisory Committee recommends acceptance of the resources at the maintenance level, as adjusted, to take into account a proposed net reduction in the total number of posts for UNAMA (see para. 52 (d) below). UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد بدون تغيير عن المستوى السابق وعلى النحو الذي عدلت به لمراعاة النقصان الصافي المقترح لعدد وظائف البعثة الإجمالي (انظر الفقرة 52 (د) أدناه).
    52. In view of the proposed net decrease of 2,552 posts in peacekeeping missions, the Group emphasized that each mission must have the civilian staffing structure required to implement its mandate, as provided by General Assembly resolution 66/264. UN 52 - وفي ضوء التخفيض الصافي المقترح لعدد 552 2 وظيفة في بعثات حفظ السلام، قال إن المجموعة تؤكد أن كل بعثة يجب أن يكون لديها هيكل لملاك الموظفين المدنيين المطلوب لتنفيذ ولايتها، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 66/264.
    (a) The proposed net reduction of a total of 29 posts and temporary positions in the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Management and the Office of Internal Oversight Services; UN (أ) النقص الصافي المقترح لما مجموعه 29 من الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    87. The Advisory Committee believes that the proposed net reduction of 35 posts at the P-2 level in 2014-2015 (or 6.5 per cent of the total number of posts at that level) would have a detrimental effect on the ability of the Organization to attract and develop young talent in its efforts to rejuvenate the Organization. UN 87 - وتعتقد اللجنة الاستشارية أن التخفيض الصافي المقترح لما عدده 35 وظيفة من الرتبة ف-2 في الفترة 2014-2015 (أي نسبة 6.5 في المائة من مجموع الوظائف في هذه الرتبة) سيكون له تأثير ضار على قدرة المنظمة على اجتذاب المواهب الشابة وتنميتها في سياق جهودها الرامية إلى تجديد شباب المنظمة.
    The decrease of $190,400 is mainly attributable to the proposed net reduction of 12 positions -- 2 new positions (1 P-4 and 1 UNV) and 14 abolitions (8 Field Service and 6 Local level). UN ويُعزى الانخفاض البالغ 400 190 دولار، في المقام الأول، إلى التخفيض الصافي المقترح لاثنتي عشرة وظيفة (استحداث وظيفتين جديدتين، 1 ف-4 و 1 م أ م)، وإلغاء 14 وظيفة (8 خ و م 6 ر م).
    112. The reduced requirements are attributable primarily to: (a) the proposed net reduction of 157 national posts; and (b) the application of a 6 per cent vacancy factor on estimates for national General Service staff compared with 5 per cent applied in 2013/14. UN 112 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى: (أ) التخفيض الصافي المقترح لـ 157 وظيفة وطنية، (ب) تطبيق عامل شغور بنسبة 6 في المائة على تقديرات الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة مقارنة بنسبة 5 في المائة المطبقة في الفترة 2013/2014.
    The variance reflects the proposed net reduction of 7 posts and the application of vacancy rates of 30 per cent for National Officers and 10 per cent for national General Service staff, compared to 25 per cent for National Officers and 5 per cent for national General Service staff in 2007/08. UN ويبين الفرق التخفيض الصافي المقترح بواقع 7 وظائف، وتطبيق معدلات شواغر بنسبة 30 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين و 10 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، مقارنةً بنسبة 25 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين و 5 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة خلال الفترة 2007/2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more