We met briefly last year at the national press Foundation dinner. | Open Subtitles | التقينا بشكل موجز العام الماضي في عشاء تأسيس الصحافة الوطنية |
Chief Minister's in town. So is the national press | Open Subtitles | رئيس الوزراء في المدينة و كذالك الصحافة الوطنية |
Moreover, frequent progress reports on the drafting process had appeared in the national press. | UN | وعلاوة على ذلك، ظهرت في الصحافة الوطنية تقارير مرحلية متواترة عن عملية الصياغة. |
The national press has around 10,804 titles and regional 3,370 titles. | UN | وتضم الصحافة الوطنية حوالي 804 10 من المنشورات و370 3 من المنشورات الإقليمية. |
Cases of certain national newspapers not being published have generally been due to commercial disputes with their printers or to bankruptcy, as is the case in other countries. | UN | وأخيراً، فإن وقف إصدار بعض منشورات الصحافة الوطنية يُعزى عادةً إلى منازعات قضائية تجارية مع دور الطباعة أو إلى الإفلاس على غرار ما يحصل في أماكن أخرى. |
The national press gave broad coverage to the establishment of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | ولقد قامت الصحافة الوطنية بتغطية واسعة النطاق لوضع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
The photographs were to be sent to the national press. | UN | وكانت الصور الفوتوغرافية سترسل إلى الصحافة الوطنية. |
He recalled that, when his own country's report had been considered by the Committee, almost nothing had been reported in that connection in the national press. | UN | وقال إنه عندما نظرت اللجنة في تقرير بلده، لم يكد يُذكر شيء في هذا المجال في الصحافة الوطنية. |
Television programmes and articles in the national press denounced independent journalists, calling them traitors. | UN | وتندد برامج تليفزيونية ومقالات في الصحافة الوطنية بالصحفيين المستقلين وتنعتهم بالخونة. |
Improves dissemination of the national press throughout the national territory | UN | :: تحسين ترويج الصحافة الوطنية في كامل أنحاء الإقليم الوطني. |
The national press has around 10,804 titles and the regional 3,370 titles. | UN | وتضم الصحافة الوطنية حوالي 804 10 عناوين وتضم الصحافة الإقليمية 370 3 عنواناً. |
PUBLICATIONS: History of inspection of schools and articles in the national press | UN | المنشورات: تاريخ التفتيش المدرسي ومقالات في الصحافة الوطنية. |
There is you, a guy named D.B., and the national press corps, who, like chimps, are cute as babies, but grow up to be quite mean. | Open Subtitles | وفيلق الصحافة الوطنية المشابهون للقرود لطفاء كالأطفال، ولكنهم كبروا فباتوا أنذالًا. |
He also welcomed the cooperation between the Department and national press correspondents covering the visits of heads of State and Government to New York at the beginning of the current session. | UN | كما رحب بالتعاون بين اﻹدارة ومراسلي الصحافة الوطنية الذين قاموا بتغطية زيارات رؤساء الدول والحكومات الى نيويورك في بداية الدورة الحالية. |
Has published a document on China with the International Union for Child Welfare (IUCW), as well as articles on the emancipation of women in the national press and international reviews concerning women. | UN | نشرت وثيقة عن الصين بالتعاون مع الاتحاد الدولي لرفاه اﻷطفال، فضلا عن نشر مقالات عن تحرير المرأة في الصحافة الوطنية ومقالات دولية متعلقة بالمرأة. |
The results of those activities were praised by the national press in June 2010. | UN | ولاقت نتائج تلك الأنشطة ثناءًا من الصحافة الوطنية في حزيران/يونيه 2010. |
In June 2008, the Government closed the national press Association until further notice. | UN | وفي حزيران/يونيه 2008، أغلقت الحكومة رابطة الصحافة الوطنية حتى إشعار آخر. |
66. The periodic reports that Algeria submits to the Committee are brought to public notice through reports in the national press. | UN | 66- ويطلع الرأي العام على التقارير الدورية المقدمة من الجزائر التي تنظر فيها اللجنة بفضل مقالات الصحافة الوطنية. |
They reported that the work of newspapers and journalists remained significantly restricted by the national press Law, criminal laws and extralegal practices. | UN | فقد أفادت أن عمل الصحف والصحافيين ما زال مقيداً إلى حد كبير بموجب قانون الصحافة الوطنية والقوانين الجنائية والممارسات الخارجة عن إطار القانون. |
Lastly, cases of non-publication of certain national newspapers have generally been due to commercial disputes with their printers or to bankruptcy, as is the case in other countries. | UN | وأخيراً، فإن وقف إصدار بعض منشورات الصحافة الوطنية يُعزى عادةً إلى منازعات قضائية تجارية مع دور الطباعة أو إلى الإفلاس على غرار ما يحدث في أماكن أخرى. |
The non-publication of certain national newspapers is generally due to commercial disputes with their printers or to bankruptcy, as is the case in other countries. | UN | وأخيراً، يرجع السبب في عدم صدور بعض عناوين الصحافة الوطنية إلى نشوب نزاعات تجارية مع مؤسسات الطبع أو إلى وقوع حالات إفلاس كما هو الشأن في جهات أخرى. |