The theme is adolescent reproductive health for Africa's young people. | UN | وسيكون موضوعه الصحة الإنجابية للمراهقين والمراهقات من أجل الشباب في أفريقيا. |
The programmes of CFPA focus on poverty alleviation, improvement of adolescent reproductive health and gender equality. | UN | تركز برامج الرابطة على تخفيف حدة الفقر، وتحسين الصحة الإنجابية للمراهقين وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
UNFPA is documenting the results of its adolescent reproductive health programmes to learn and exchange lessons. | UN | ويعمل الصندوق على توثيق النتائج التي توصلت إليها برامجه في مجال الصحة الإنجابية للمراهقين بغية تعلم الدروس وتبادلها. |
This area contains five packages including maternal and child health, family planning and adolescent reproductive health services. | UN | ويتضمن هذا المجال خمس وحدات بما في ذلك صحة الأم والطفل، وتنظيم الأسرة، وخدمات الصحة الإنجابية للمراهقين. |
Implementation of a project on support for the reproductive health of adolescents and young people, with support from UNFPA; | UN | تنفيذ مشروع دعم الصحة الإنجابية للمراهقين والشباب بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
adolescent reproductive health is a key component of the national Reproductive Health Programme, which is part of the public health Programme under the Fiji Ministry of Health. | UN | وتمثل الصحة الإنجابية للمراهقين عنصرا رئيسيا من عناصر البرنامج الوطني للصحة الإنجابية، الذي يشكل جزءا من برنامج الصحة العامة التابع لوزارة الصحة في فيجي. |
In the Cook Islands, a national youth policy is being drafted that includes promotion of adolescent reproductive health. | UN | وفي جزر كوك، يجري حاليا وضع سياسة وطنية للشباب تشمل تعزيز الصحة الإنجابية للمراهقين. |
Panel Discussion: adolescent reproductive health | UN | مناقشة يجريها متخصصون: الصحة الإنجابية للمراهقين |
Panel discussion: adolescent reproductive health | UN | مناقشة يجريها متخصصون: الصحة الإنجابية للمراهقين |
In Myanmar, UNFPA funded the first-ever national survey on adolescent reproductive health issues. | UN | وفي ميانمار، مول الصندوق أول استقصاء وطني من نوعه يجري بشأن قضايا الصحة الإنجابية للمراهقين. |
A number of innovative practices with respect to participatory situation analysis and project design, results-oriented monitoring and evaluation had been implemented, particularly in the case of adolescent reproductive health projects. | UN | وجرى استحداث عدد من الممارسات المبتكرة بخصوص توخي المشاركة في تحليل الحالات وتصميم المشاريع الرصد والتقييم اللذين يركزان على النتائج، وبخاصة في حالة مشاريع الصحة الإنجابية للمراهقين. |
The MTRs advised that adolescent reproductive health should not be treated as a separate sector but rather as an integral part of adolescent development. | UN | وقد نصحت استعراضات منتصف المدة بألا يتم التعامل مع الصحة الإنجابية للمراهقين على أنها قطاع منفصل بل كجزء لا يتجزأ من نمائهم. |
This policy is consistent with the direction of the adolescent reproductive health strategy. | UN | وتتماشى هذه السياسة مع المبادئ التوجيهية لاستراتيجية الصحة الإنجابية للمراهقين. |
SIPPA has been receiving funding to operate an adolescent reproductive health clinic. | UN | وتحصل جمعية تنظيم الأسرة في جزر سليمان على التمويل لتشغيل عيادة الصحة الإنجابية للمراهقين. |
SIPPA has been receiving funding to operate an adolescent reproductive health clinic. | UN | وتحصل الجمعية على التمويل لتشغيل عيادة الصحة الإنجابية للمراهقين. |
:: Sensitized parent-teacher association members on adolescent reproductive health | UN | :: توعية أعضاء رابطة الآباء والمدرسين بشأن الصحة الإنجابية للمراهقين. |
:: family planning with men and women and improve the adolescent reproductive health and sexual health for all | UN | :: تنظيم الأسرة بمشاركة الرجال والنساء وتحسين الصحة الإنجابية للمراهقين والصحة الجنسية للجميع |
For example, Madagascar has established a National Institute for Youth, which organizes various courses, and the Ministry of Youth and Recreation has launched a community awareness programme on adolescent reproductive health. | UN | على سبيل المثال، أنشأت مدغشقر المعهد الوطني للشباب، الذي يقوم بتنظيم دورات تدريبية متعددة، وأطلقت وزارة الشباب والترفيه حملة للتوعية المجتمعية في مجال التوعية الصحة الإنجابية للمراهقين. |
It had put in place a system for the integrated management of childhood illnesses designed to improve the care of children aged under five and had given priority to adolescent reproductive health services. | UN | وأقامت نظاماً للإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة بهدف تحسين رعاية الأطفال تحت سن الخامسة مع إعطاء الأولوية لخدمات الصحة الإنجابية للمراهقين. |
adolescent reproductive health 153. adolescent reproductive health is also an emerging priority issue in improving reproductive health status of the community. | UN | 153 - تعتبر الصحة الإنجابية للمراهقين مسألة ذات أولوية مستجدة في تحسين وضع الصحة الإنجابية للمجتمع المحلي. |
:: reproductive health of adolescents and young people, | UN | :: الصحة الإنجابية للمراهقين والشباب؛ |