"الصحة الإنجابية والصحة الجنسية" - Translation from Arabic to English

    • reproductive and sexual health
        
    • reproductive health and sexual health
        
    Their sexuality is overlooked by most programmes of reproductive and sexual health. UN ويجري تجاهل حياتهم الجنسية في معظم برامج الصحة الإنجابية والصحة الجنسية.
    5th Asia Pacific Conference on reproductive and sexual health and Rights UN مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ الخامس بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والحقوق المتصلة بهما
    We urge Governments and donors to increase their official development assistance to create and support strong and sustainable reproductive and sexual health programmes. UN وإننا نحث الحكومات والجهات المانحة على زيادة مساعداتها الإنمائية الرسمية لوضع ودعم برامج قوية ومستدامة في مجال الصحة الإنجابية والصحة الجنسية.
    The national programme on the protection of women's reproductive and sexual health aimed to improve the quality and accessibility of health services. UN ويهدف البرنامج الوطني المعني بحماية الصحة الإنجابية والصحة الجنسية للمرأة إلى تحسين نوعية الخدمات الصحية وطرق الحصول عليها.
    135. The Government and NGOs are working together to address adolescent reproductive health issues. For example a program to educate youth on reproductive health and sexual health is being introduced through youth clubs and Islamic boarding schools, as well as through Rematri (Remaja Putri) or teen-girl programs. UN 135- وتتعاون الحكومة مع المنظمات غير الحكومية من أجل التصدي لقضايا الصحة الإنجابية للمراهقين ومن ذلك مثلاً تنفيذ برنامج لتثقيف الشباب بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية وهو يقدَّم من خلال نوادي الشباب والمدارس الإسلامية الداخلية فضلاً عن برامج المراهقات التي تحمل اسم ريماجا بوتري.
    Progress in reducing maternal and child mortality and strengthening basic health systems and programmes, including reproductive and sexual health programmes, needs to be accelerated. UN ولا بد من الإسراع في التقدم صوب الحد من وفيات الأمهات والأطفال وتعزيز نظم وبرامج الصحة الأساسية، بما في ذلك الصحة الإنجابية والصحة الجنسية.
    The Asia-Pacific community represents an intricate mosaic of cultures and religions, reflecting a full range of reproductive and sexual health and behaviour challenges. UN وتشكل مجموعة آسيا والمحيط الهادئ مزيجا معقدا من الثقافات والأديان التي تعكس مجموعة كاملة من التحديات في مجال الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والسلوكات المتعلقة بهما.
    All participants of the 5th Asia Pacific Conference on reproductive and sexual health and Rights Youth Forum acknowledge that: UN يسلّم كافة المشاركين في منتدى الشباب للمؤتمر الخامس لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والحقوق المتصلة بهما بما يلي:
    Despite the progress, however, all participants of the 5th Asia Pacific Conference on reproductive and sexual health and Rights Youth Forum realize that: UN رغم ما أحرز من تقدم، يلاحظ جميع المشاركين في منتدى الشباب للمؤتمر الخامس لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والحقوق المتصلة بهما ما يلي:
    We, the participants of the 5th Asia Pacific Conference on reproductive and sexual health and Rights Youth Forum: UN نحن المشاركين في منتدى الشباب للمؤتمر الخامس لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والحقوق المتصلة بهما:
    In June OHCHR and UNFPA organized a meeting on the application of human rights to reproductive and sexual health. UN وفي حزيران/يونيه، نظمت المفوضية وصندوق الأمم المتحدة للسكان اجتماعاً عن تطبيق حقوق الإنسان في مجالي الصحة الإنجابية والصحة الجنسية.
    Family planning, as part of comprehensive reproductive and sexual health, is a key component of the Fund's support to programme countries. UN 9 - يعد تنظيم الأسرة، باعتباره جزءا من عملية الصحة الإنجابية والصحة الجنسية الشاملة، أحد العناصر الرئيسية للدعم الذي يقدمه الصندوق إلى البلدان المشمولة بالبرنامج.
    The initiative involved European NGOs and more than 60 local partners in improving reproductive and sexual health in seven Asian countries: Bangladesh, Cambodia, Lao People's Democratic Republic, Nepal, Pakistan, Sri Lanka and Viet Nam. UN وضمت هذه المبادرة منظمات غير حكومية أوروبية وأكثر من 60 شريكا محليا يعملون لتحسين نوعية خدمات الصحة الإنجابية والصحة الجنسية في سبعة بلدان آسيوية هي باكستان وبنغلاديش وجمهورية لاو الشعبية الديمقراطية وسري لانكا وفييت نام وكمبوديا ونيبال.
    It is in this region that many sexual and reproductive challenges are clearly manifested, and it is in consideration of these challenges that we, the representatives of civil societies, universities, parliaments, Governments, donor and youth organizations, have gathered in Beijing for the 5th Asia Pacific Conference on reproductive and sexual health and Rights. UN ففي هذه المنطقة تتجلى العديد من التحديات الجنسية والإنجابية، وإنه اعتبارا لهذه التحديات اجتمعنا، نحن ممثلي هيئات المجتمع المدني والجامعات والبرلمانات والحكومات والجهات المانحة ومنظمات الشباب في بيجين، في إطار مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ الخامس بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والحقوق المتصلة بهما.
    We, the participants of the fifth Asia Pacific Conference on reproductive and sexual health and Rights, reaffirm our individual and collective commitment to collaborate to achieve the full realization of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development by 2015. UN وإننا، نحن المشاركين في مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ الخامس بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والحقوق المتصلة بهما، نؤكد مجددا التزامنا الشخصي والجماعي بالتعاون على بلوغ التنفيذ الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بحلول عام 2015.
    We believe that gender equality cannot be fully achieved without an intersectoral approach to reproductive and sexual health and human rights, including respect for sexual orientation and gender identity. UN ونحن نعتقد أن المساواة بين الجنسين لا يمكن تحقيقها على نحو تام دون اتباع نهج مشترك بين القطاعات في مجالات الصحة الإنجابية والصحة الجنسية وحقوق الإنسان، بما في ذلك احترام الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    382. The Committee expresses its concern at the high maternal mortality rate, the limited access by teenagers to reproductive and sexual health education and counselling services, including outside the school system, and the low level of contraceptive use. UN 382- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدل وفيات الأمهات ومحدودية فرص حصول المراهقين على التثقيف في مجال الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والخدمات الإرشادية، بما في ذلك خارج النظام المدرسي، وإزاء تدني مستوى استعمال وسائل منع الحمل.
    37. The Committee calls upon the State party to take urgent measures aimed at reducing the excessively high maternal mortality rate, and to expand the availability and accessibility of reproductive and sexual health information and services, so as to encourage a reduction in the rates of illegal abortion and early pregnancy. UN 37- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير عاجلة ترمي إلى الحد من معدلات وفيات الأمهات العالية للغاية، وتوصي بتوسيع نطاق توفير المعلومات والخدمات في مجالي الصحة الإنجابية والصحة الجنسية وإمكانية الوصول إليها، بغية التشجيع على الحد من معدلات الإجهاض غير القانوني والحمل المبكر.
    In addition, one of Advocates for Youth's activists from the United States of America blogged throughout the meeting, posting blogs on www.rhrealithycheck.org, a website focused on reproductive and sexual health policies and issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، دوّن ناشط من الولايات المتحدة الأمريكية إلكترونيا أعمال الاجتماع على الموقع الشبكي www.rhrealithycheck.org، ويركز هذا الموقع على القضايا المتعلقة بسياسات الصحة الإنجابية والصحة الجنسية.
    The Committee is also concerned at the very high number of teenage pregnancies, women's limited access to quality reproductive and sexual health services, especially in rural areas, and that the existing sex education programmes are not sufficient, and may not give enough attention to the prevention of early pregnancy and the control of sexually transmitted infections (STIs). UN ويساور اللجنة قلق كذلك إزاء العدد الكبير جداً من حالات حمل المراهقات، ومحدودية وصول المرأة إلى خدمات الصحة الإنجابية والصحة الجنسية ذات النوعية العالية، لا سيما في المناطق الريفية، ولأن برامج التثقيف الجنسي القائمة ليست كافية، ولا تولي اهتماماً كافياً لمنع الحمل المبكر ومكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more