"الصحة العامة والصحة النباتية" - Translation from Arabic to English

    • sanitary and phytosanitary
        
    This limits the ability of women exporters to cope effectively with sanitary and phytosanitary requirements and other consumer exigencies. UN وهذا يحد من قدرة النساء المصدرات على الوفاء بفعالية بشروط الصحة العامة والصحة النباتية وغيرها من متطلبات المستهلكين.
    While harmonization, mutual recognition and equivalence of sanitary and phytosanitary standards and technical barriers to trade can facilitate trade, it represents a major challenge for developing countries. UN ففي حين أن مواءمة معايير الصحة العامة والصحة النباتية والحواجز التقنية أمام التجارة، والاعتراف المتبادل بها ومعادلتها يمكن أن تسّهل التجارة، فإنها تمثل تحديا كبيرا تواجهه البلدان النامية.
    37. UNCTAD strengthened its work on market access, focusing on sanitary and phytosanitary measures and on compliance with food safety standards and quality requirements. UN 37- عزّز الأونكتاد عمله المتعلق بالوصول إلى الأسواق، مركزاً على تدابير الصحة العامة والصحة النباتية وعلى الامتثال لمعايير السلامة الغذائية وشروط الجودة.
    Moreover, non-tariff and other protective measures aimed at blocking exports from developing countries, under such pretexts as sanitary and phytosanitary standards, should be dismantled. UN كما ينبغي تفكيك التدابير غير التعريفية وتدابير الحماية الأخرى التي ترمي إلى إيقاف الصادرات الآتية من البلدان النامية بذرائع مثل معايير الصحة العامة والصحة النباتية.
    A specific focus is required not only in reducing tariff barriers but also non-tariff barriers that are prevalent in areas such as sanitary and phytosanitary and technical barriers to trade measures, and complex and divergent rules of origin. UN ومطلوب التركيز بشكل محدد لا على تخفيف الحواجز التعريفية وحدها بل أيضاً على الحواجز السائدة في مجالات مثل الصحة العامة والصحة النباتية والحواجز التقنية أمام التدابير التجارية، وقواعد المنشأ المعقدة والمتباينة.
    In the international community's technical and financial assistance to developing countries, the European Union attached great importance to measures to help cope with the burden of complying with sanitary and phytosanitary measures and technical standards. UN وفي المساعدة التقنية والمالية المقدمة من المجتمع الدولي إلى البلدان النامية، أعار الاتحاد الأوروبي أهمية كبير إلى التدابير الرامية إلى المساعدة على التصدي لعبء الامتثال لتدابير الصحة العامة والصحة النباتية والمعايير التقنية.
    While exports of fresh vegetables increased, sanitary and phytosanitary requirements in OECD countries constituted a drag on further expansion in non-traditional agricultural exports. UN وفي الوقت الذي ازدادت فيه صادرات الخضراوات الطازجة، كانت متطلبات الصحة العامة والصحة النباتية في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تشكل عائقا أمام زيادة توسيع الصادرات الزراعية غير التقليدية.
    (d) Abusive application of anti-dumping, sanitary and phytosanitary standards and other trade-distorting measures; UN (د) التطبيق التعسفي لتدابير مكافحة الإغراق ومعايير الصحة العامة والصحة النباتية وغيرها من التدابير المشوهة للتجارة؛
    Measures incorporating sanitary and phytosanitary standards and technical barriers to trade, in particular, are often motivated by other important policy objectives such as protecting human health, safety and the environment. UN وغالبا ما يكون الدافع إلى وضع تدابير تنطوي على معايير الصحة العامة والصحة النباتية والحواجز التقنية للتجارة، بشكل خاص، هو الرغبة في بلوغ أهداف هامة أخرى من قبيل حماية صحة الإنسان وسلامته وحماية البيئة.
    (d) Addressing the issue of the abusive application of anti-dumping, sanitary and phytosanitary standards and other trade-distorting measures; UN (د) معالجة مسألة التطبيق التعسفي لتدابير مكافحة الإغراق ومعايير الصحة العامة والصحة النباتية وغيرها من التدابير المشوهة للتجارة؛
    6. Welcomes the enhancement of cooperation between the United Nations Industrial Development Organization and the Economic Cooperation Organization, and recommends continuation of their joint programmes to strengthen the institutional infrastructure to overcome the technical barriers to trade and promote sanitary and phytosanitary measures to be taken by the States members of the Economic Cooperation Organization; UN 6 - ترحب بتعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة التعاون الاقتصادي، وتوصي بمواصلة برامجهما المشتركة لتعزيز الهياكل الأساسية المؤسسية للتغلب على الحواجز التقنية للتجارة وتعزيز تدابير الصحة العامة والصحة النباتية المطلوب من الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي اتخاذها؛
    Fourth, while non-tariff measures for food products, particularly with respect to sanitary and phytosanitary standards, that generate costs to exporters are applied in Asian countries and in other developing countries, they are generally less complex and easier to comply with than those of developed countries, and market requirements, including private sector quality standards, are somewhat less stringent. UN ورابعها أنه في البلدان الآسيوية وفي بلدان نامية أخرى تطبق على المنتجات الغذائية تدابير غير جمركية تتعلق بوجه خاص بمعايير الصحة العامة والصحة النباتية وتكبد المصدرين تكاليف ولكنها بوجه عام أقل تعقيدا ويسهل التقيد بها عن التدابير المطبقة في البلدان المتقدمة النمو كما أن مقتضيات الأسواق، بما في ذلك معايير النوعية المعمول بها في القطاع الخاص، هي أقل صرامة إلى حد ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more