It, therefore, behoves States parties to ensure the allocation of adequate budgetary resources to reproductive health and rights programmes. | UN | ولذلك فإنها تهيب بالدول الأطراف أن تضمن تخصيص قدر كاف من موارد الميزانية لبرامج الصحة والحقوق الإنجابية. |
The Ministry of Health (MoH) co-finances programmes on reproductive health and rights at the national, regional and local levels. | UN | وشاركت وزارة الصحة في تمويل برامج بشأن الصحة والحقوق الإنجابية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي. |
In this context, respect for reproductive health and rights is essential. | UN | وفي هذا السياق، يحظى احترام الصحة والحقوق الإنجابية بأهمية جوهرية. |
Addressing the reproductive health and rights of young people is critical to achieving the Millennium Development Goals. | UN | تتسم معالجة مسألتي الصحة والحقوق الإنجابية للشباب بأهمية بالغة فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Part seven deals with health and reproductive rights of women; | UN | :: ويتناول الجزء السابع الصحة والحقوق الإنجابية للنساء؛ |
However, reproductive health and rights remain elusive for the vast majority of the world's people. | UN | بيد أن الصحة والحقوق الإنجابية لا تزال بعيدة المنال بالنسبة للغالبية العظمى من سكان العالم. |
The reproductive health and rights component will focus on the quality of reproductive health services. | UN | وسيركز عنصر الصحة والحقوق الإنجابية على جودة خدمات الصحة الإنجابية. |
It makes a strong case for reproductive health and rights, gender equality and the empowerment of women. | UN | وهو يدافع بقوة عن الصحة والحقوق الإنجابية والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
An ethically based approach to reproductive health and rights has several underlying principles. | UN | ويعتمد أي نهج أخلاقي إزاء الصحة والحقوق الإنجابية على عدة مبادئ أساسية. |
(i) Policy environment promotes reproductive health and rights | UN | ' 1` وضع سياسة عامة تعزز الصحة والحقوق الإنجابية |
(i) Policy environment promotes reproductive health and rights | UN | ' 1` وضع سياسة عامة تعزز الصحة والحقوق الإنجابية |
Promote science-based sex education together with the concept of reproductive health and rights. | UN | وتشجيع التربية الجنسية القائمة على قاعدة علمية إلى جانب مفهوم الصحة والحقوق الإنجابية. |
Policy environment that promotes reproductive health and rights | UN | بيئة للسياسات العامة تعزز الصحة والحقوق الإنجابية |
A critical gap in fulfilling the promise of gender equality and women's empowerment lies in the area of reproductive health and rights. | UN | فمجال الصحة والحقوق الإنجابية ينطوي على ثغرة خطيرة تعوق الوفاء بوعد المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
(i) Policy environment promotes reproductive health and rights | UN | بيئة سياسات تعزز الصحة والحقوق الإنجابية |
Decision on the Continental Policy Framework for the Promotion of Sexual and reproductive health and rights in Africa | UN | مقرر بشأن إطار السياسة القارية لتعزيز الصحة والحقوق الإنجابية والجنسية في أفريقيا |
(i) Policy environment promotes reproductive health and rights | UN | ' 1` بيئة سياسات تعزز الصحة والحقوق الإنجابية |
Delegations said they would seek to ensure that reproductive health and rights were given due attention in the 2005 Millennium Declaration review. | UN | وذكرت وفود أنها ستسعى لضمان إيلاء الصحة والحقوق الإنجابية الاهتمام الواجب في استعراض الإعلان بشأن الألفية في عام 2005. |
Delegations underscored the need to include reproductive health and rights in the Secretary-General's report on the 2005 review. | UN | وأكدت الوفود على الحاجة إلى إدراج الصحة والحقوق الإنجابية في تقرير الأمين العام بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2005. |
Women's reproductive health and rights have always been a key element in the work of UNFPA. | UN | فما برحت الصحة والحقوق الإنجابية للمرأة عنصرا أساسيا في أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The Secretary-General's Global Strategy on Women's and Children's Health continued to elevate reproductive health and reproductive rights at the international level as well as in policies and programmes at the national level. | UN | ولا تزال استراتيجية الأمين العام العالمية من أجل صحة المرأة والطفل تعمل على رفع مستوى خدمات الصحة والحقوق الإنجابية على الصعيد الدولي وفي السياسات والبرامج على الصعيد الوطني كذلك. |