"الصحة والرعاية الطبية" - Translation from Arabic to English

    • health and medical care
        
    Over the past 60 years, since the founding of the new China, great progress has been made in our health and medical care sector. UN وعلى مدار الأعوام الستين الماضية، أي منذ تأسيس الصين الجديدة، تحقق تقدم كبير في قطاع الصحة والرعاية الطبية في بلدنا.
    The total number of health and medical care institutions has grown from 3,670 to 278,000, and average life expectancy from 35 years to 73. UN وزاد إجمالي عدد مؤسسات الصحة والرعاية الطبية من 670 3 إلى 000 278 وارتفع متوسط العمر المتوقعمن 35 عاما إلى 73.
    The level of health and medical care had never been high. UN ولم يكن مستوى الصحة والرعاية الطبية عاليا على الإطلاق.
    CARICOM supported the proposed supplement, which would cover training, violence and ill-treatment as well as health and medical care. UN ويساند الكاريكوم المرفق الذي يقترح إرفاقه بالقواعد والذي يرمي إلى تدريب الموظفين، والعنف وسوء السلوك فضلاً عن الصحة والرعاية الطبية.
    C. health and medical care . 40 - 46 13 UN اﻷغذية والتغذية الزراعة جيم - الصحة والرعاية الطبية
    Asylum seekers under the age of 18 and children who have gone into hiding are entitled to health and medical care on the same conditions as all other children domiciled in Sweden. UN يتمتع طالبو اللجوء الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة، ولجأوا إلى الاختباء، بالحق في الصحة والرعاية الطبية وفقاً لنفس الشروط المطبقة على جميع الأطفال الآخرين المقيمين في السويد.
    544. The Constitution of Timor-Leste provides that everyone has the right to health and medical care and the duty to protect and promote them. UN 544- ينص دستور تيمور لشتى على أن لكل شخص الحق في الصحة والرعاية الطبية كما ينص على واجب حمايتهما وتعزيزهما().
    ICERD requires States to prohibit and to eliminate racial discrimination, and to guarantee the right of everyone, without distinction as to race, colour, or national or ethnic origin, to equality before the law, notably in the enjoyment of the right to health and medical care. UN وتقضي الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بأن تحظر الدول التمييز العنصري وتقضي عليه وبأن تضمن حق كل شخص، بدون تمييز بسبب العنصر أو اللون أو الأصل القومي أو العرقي، في المساواة أمام القانون، وبخاصة في مجال التمتع بالحق في الصحة والرعاية الطبية.
    C. health and medical care . 41 - 48 11 UN الصحة والرعاية الطبية
    C. health and medical care UN جيم - الصحة والرعاية الطبية
    C. health and medical care . 37 - 45 9 UN جيم - الصحة والرعاية الطبية
    C. health and medical care UN جيم - الصحة والرعاية الطبية
    C. health and medical care UN جيم - الصحة والرعاية الطبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more