"الصحة والصحة النباتية" - Translation from Arabic to English

    • sanitary and phytosanitary
        
    • SPS
        
    • sanitary and phyto-sanitary
        
    • of Sanitary and
        
    It was vital for agriculture to meet sanitary and phytosanitary standards and traceability requirements and observe good agricultural practices. UN ومن الجوهري أن يستوفي قطاع الزراعة معايير الصحة والصحة النباتية ومتطلبات اقتفاء الأثر واتباع الممارسات الزراعية الجيدة.
    sanitary and phytosanitary measures SPS measures including chemical residue limits, disease freedom, specified product treatment, etc. UN تدابير الصحة والصحة النباتية التي تتضمن حدود المخلفات الكيميائية، والخلو من الأمراض، ومعالجة منتجات محددة، وغير ذلك.
    Additionally, technical assistance and capacity building should be provided in difficult areas such as the Agreement on Technical Barriers to Trade and the Agreement on sanitary and phytosanitary Measures. UN وأضاف قائلاً إنه ينبغي توفير المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجالات صعبة مثل الاتفاق بشأن القيود الفنية أمام التجارة والاتفاق بشأن تطبيق تدابير الصحة والصحة النباتية.
    The focus should be on SPS and TBT. UN وينبغي أن ينصب التركيز على الصحة والصحة النباتية والحواجز التقنية أمام التجارة.
    In particular, the safeguard measures were found to be inconsistent with the obligation for SPS measures to be based on a risk assessment. UN وبشكل خاص ارتُئي أن تدابير الضمان لا تتفق مع واجب أن تستند تدابير الصحة والصحة النباتية إلى تقييم للمخاطر.
    The constant evolution of sanitary and phyto-sanitary standards in developed countries was another challenge to developing country exporters. UN كما أن التطور المستمر لمعايير الصحة والصحة النباتية في البلدان المتقدمة يشكل تحدياً آخر للمصدّرين من البلدان النامية.
    To promote export diversification, projects to assist exporters in complying with sanitary and phytosanitary requirements and private sector standards were implemented in Guinea, Mozambique, and the United Republic of Tanzania. UN ولتعزيز تنويع الصادرات، نفذت مشاريع لمساعدة المصدرين في التقيد بمتطلبات الصحة والصحة النباتية ومعايير القطاع الخاص في جمهورية تنزانيا المتحدة وغينيا وموزامبيق.
    Experts agreed that the issue of support for African countries on technical barriers to trade (TBT) and sanitary and phytosanitary measures (SPS) should be fully addressed. UN واتفق الخبراء على أن مسألة دعم البلدان الأفريقية فيما يتعلق بوجوب معالجة الحواجز التقنية للتجارة وتدابير الصحة والصحة النباتية لا بد من معالجتها على النحو الوافي.
    Providing technical assistance for the implementation of the WTO Agreements on Technical Barriers to Trade and on sanitary and phytosanitary Measures with a view to responding to the special problems faced by the LDCs; UN `15` تقديم المساعدة التقنية لتنفيذ اتفاقات منظمة التجارة العالمية الخاصة بالحواجز التجارية أمام التجارة وبتدابير الصحة والصحة النباتية بهدف الاستجابة للمشاكل الخاصة التي تواجهها أقل البلدان نمواً؛
    sanitary and phytosanitary measures (SPS) should be adopted when justified in line with the SPS Agreement, which recognizes the importance of relevant international standards. UN أما تدابير الصحة والصحة النباتية فينبغي اعتمادها إذا كان هناك ما يبررها تمشيا مع اتفاق الصحة والصحة النباتية الذي يعترف بأهمية المعايير الدولية ذات الصلة.
    Despite improvements as a result of the introduction of the SPS Agreement, many developing countries continue to experience difficulties with sanitary and phytosanitary standards, limiting their ability to export. UN ورغم التحسينات التي نجمت عن تطبيق اتفاق معايير الصحة والصحة النباتية ظلت بلدان نامية كثيرة تعاني من الصعاب في صدد معايير الصحة والصحة النباتية مما حدّ من قدرتها على التصدير.
    sanitary and phytosanitary measures (SPS) should be adopted when justified in line with the SPS Agreement, which recognizes the importance of relevant international standards. UN أما تدابير الصحة والصحة النباتية فينبغي اعتمادها إذا كان هناك ما يبررها تمشيا مع اتفاق الصحة والصحة النباتية الذي يعترف بأهمية المعايير الدولية ذات الصلة.
    Despite improvements as a result of the introduction of the SPS Agreement, many developing countries continue to experience difficulties with sanitary and phytosanitary standards, limiting their ability to export. UN ورغم التحسينات التي نجمت عن تطبيق اتفاق معايير الصحة والصحة النباتية، ظلت بلدان نامية كثيرة تعاني من الصعاب في صدد معايير الصحة والصحة النباتية مما حدّ من قدرتها على التصدير.
    The flexibility allowed by the Panel is critical, particularly for developing countries with insufficient human and financial resources for swift yet effective implementation of their SPS procedures. UN والمرونة التي يسمح بها الفريق حيوية، ولا سيما للبلدان النامية التي لها موارد بشرية ومالية غير كافية للتنفيذ الفعال والسريع لإجراءات الصحة والصحة النباتية.
    Many developing countries continue to attach particular importance to SPS and SSM. UN ويظل العديد من البلدان النامية يولي اهتماماً كبيراً لتدابير الصحة والصحة النباتية وآلية الضمانات الخاصة.
    In fact, the integration of a broad range of sciences was essential for managing environmental and SPS issues along the entire trade policy cycle. UN والواقع أن إدماج طائفة واسعة من العلوم يعتبر أساسياً لإدارة القضايا البيئية وقضايا الصحة والصحة النباتية على امتداد الدورة الكاملة لسياسات التجارة.
    51. The Doha Round does not address specifically SPS issues. UN 51- ولا تتناول جولة الدوحة بالتحديد قضايا تدابير الصحة والصحة النباتية.
    The design of developing country-specific flexibilities through SPS and SSM remain particularly important for their food security, livelihood security and rural development. UN ويظل وضع مرونة خاصة بالبلدان النامية من خلال تدابير الصحة والصحة النباتية وآلية الضمانات الخاصة ذا أهمية بالغة لأمنها الغذائي وأمن سبل عيشها وتنميتها الريفية.
    It is estimated that at least 10 per cent of the export losses of all developing countries arise from SPS/TBT related measures. UN ويقدَّر أن 10 في المائة على الأقل من الخسائر التي تتكبدها جميع البلدان النامية في مجال التصدير ترجع إلى تدابير الصحة والصحة النباتية والحواجز التقنية أمام التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more