Media training for journalists from developing countries | UN | تدريب في مجال وسائط الإعلام لصالح الصحفيين من البلدان النامية |
In addition, it covers the travel of journalists from developing countries to attend two seminars. | UN | إضافة إلى ذلك، يغطي المبلغ سفر الصحفيين من البلدان النامية لحضور حلقتين دراسيتين. |
Once a year, the Department conducts a programme for young journalists from developing countries, in collaboration with the Friedrich Ebert Foundation. | UN | وتنفذ إدارة شؤون اﻹعلام، بالتعاون مع مؤسسة فريديريك ايبرت، مرة في السنة، برنامجا لشباب الصحفيين من البلدان النامية. |
As part of its efforts to reach the public, the Department organizes a six-week intensive programme on United Nations affairs for 15 journalists from developing countries. | UN | وفي إطار الجهود المبذولة للوصول إلى الجمهور، تنظم الإدارة برنامجا مكثفا مدته ستة أسابيع عن شؤون الأمم المتحدة لصالح 15 من الصحفيين من البلدان النامية. |
Furthermore, Indonesia commended the Department of Public Information and UNESCO for holding training programmes and seminars for journalists from developing countries. | UN | وفضلا عن ذلك، تثني إندونيسيا على إدارة شؤون اﻹعلام واليونسكو لعقدهما برامج تدريبية وحلقات دراسية من أجل الصحفيين من البلدان النامية. |
58. For the twenty-fifth successive year, the Department will bring a group of journalists from developing countries to New York in September 2006, to participate in the Reham Al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme. | UN | 58 - للسنة الخامسة والعشرين على التوالي، ستقوم الإدارة مرة أخرى في أيلول/سبتمبر 2006 بإحضار مجموعة من الصحفيين من البلدان النامية إلى نيويورك للمشاركة في برنامج ريهام الفرا التذكاري لزمالات الصحفيين. |
Not many journalists from developing countries were able to travel to the United Nations to cover its activities, but those who managed to do so should be assisted on a priority basis. | UN | والعديد من الصحفيين من البلدان النامية لا يمكنهم السفر إلى الأمم المتحدة لتغطية أنشطتها، وينبغي إيلاء الأولوية لتقديم يد العون لمن يتمكنوا من ذلك. |
52. For the twenty-eighth consecutive year, the Department will bring a group of journalists from developing countries to New York in September-October 2008 to participate in the Reham Al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme. | UN | 52 -ستُحضر الإدارة، للعام الثامن والعشرين على التوالي، مجموعة من الصحفيين من البلدان النامية إلى نيويورك في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2008، للمشاركة في برنامج ريهام الفرا التذكاري لزمالة الصحفيين. |
Journalist fellowships 21. Over the years, a number of journalists from developing countries have been given fellowships to attend the Department of Public Information's annual broadcasters and journalists training programme at United Nations Headquarters. | UN | ١٢ - على امتداد اﻷعوام، حصل عدد من الصحفيين من البلدان النامية على زمالات لتمكينهم من حضور البرنامج التدريبي السنوي للمذيعين والصحفيين الذي تنظمه إدارة شؤون اﻹعلام في مقر اﻷمم المتحدة. |
20. For the twenty-eighth consecutive year, the Department invited a group of young journalists from developing countries to New York to participate in the Reham Al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme. | UN | 20 - خلال السنة الثامنة والعشرين على التوالي، دعت الإدارة مجموعة من الصحفيين من البلدان النامية إلى نيويورك للمشاركة في برنامج زمالة رهام الفرّا التذكاري للصحفيين. |
Expressing support for the Dag Hammarsjköld Memorial Scholarship Fund of the United Nations Correspondents' Association (UNCA), he emphasized that the Department, in addition to extending support to UNCA, might itself provide funding to a greater number of journalists from developing countries to visit the United Nations and cover its activities. | UN | وأعرب عن دعمه صندوق داغ همرشولد للمنح الدراسية التابع لرابطة المراسلين المعتمدين لدى الأمم المتحدة، وشدد على أنه يمكن للإدارة، إضافة إلى الدعم الذي تزود به هذه الرابطة، أن تقدم هي نفسها مساعدات مالية لتمكين عدد أكبر من الصحفيين من البلدان النامية من زيارة الأمم المتحدة وتغطية أنشطتها. |
69. In September 2005 the Department will again bring a group of journalists from developing countries to New York, for six weeks, to participate in the Reham al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme. | UN | 69 - في أيلول/سبتمبر 2005، ستقوم الإدارة مرة أخرى بدعوة مجموعة من الصحفيين من البلدان النامية إلى نيويورك لقضاء ستة أسابيع للمشاركة في برنامج ريهام الفرا التذكاري لزمالات الصحفيين. |
k. Seminars to introduce journalists from developing countries or representatives of special interests to the work of the United Nations on thematic issues (Public Affairs Division); | UN | ك - حلقات دراسية لتعريف الصحفيين من البلدان النامية أو ممثلي المصالح الخاصة بما تقوم به الأمم المتحدة من عمل بشأن المسائل المواضيعية (شعبة الشؤون العامة)؛ |
Should additional resources become available for that activity, the Department will once again host an optimum number of journalists for the programme. (Individual Member States may also wish to consider sponsoring journalists from developing countries to take part in the programme.) | UN | وإذا توفرت موارد إضافية لهذا النشاط ستعمل الإدارة مرة أخرى على استضافة عدد أكبر من الصحفيين للاشتراك في البرنامج. (ربما تود الدول الأعضاء أن تدرس إمكانية الإشراف على الصحفيين من البلدان النامية من أجل الاشتراك في البرنامج). |
31. Finally, he said that the role played by the News and Media Division and the Radio and Television Service in support of the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) deserved to be acknowledged and he asked DPI to assure equitable access for journalists from developing countries to the Secretary-General for interviews. | UN | 31 - وأخيرا، قال إن الدور الذي تقوم به شعبة الأخبار والإعلام، وإدارة الإذاعة والتلفزيون دعما لإدارة عمليات حفظ السلام تستحق الثناء، وطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تعمل على تحقيق المساواة فيما يتعلق بإمكانية إجراء الصحفيين من البلدان النامية مقابلات مع الأمين العام. |
56. For the twenty-ninth consecutive year, the Department will bring a group of journalists from developing countries to New York in September-October 2009 to participate in the Reham Al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme. | UN | 56 - تقوم الإدارة، للعام التاسع والعشرين على التوالي، باستقدام مجموعة من الصحفيين من البلدان النامية إلى نيويورك في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2009، للمشاركة في برنامج ريهام الفرّا التذكاري لزمالة الصحفيين. |
Its Creative Community Outreach Initiative has facilitated filming in the General Assembly Hall for television and film productions, and its annual five-week-long training programme for journalists from developing countries and countries with economies in transition exposes junior and mid-level journalists to the work of the United Nations during the general debate. | UN | وقد ساهمت من خلال مبادرتها للتواصل مع أوساط المبدعين في تصوير شرائط في قاعة الجمعية العامة للتلفزيون ومنتجي الأفلام، أما برنامجها التدريبي السنوي الذي ينظم لمدة خمسة أسابيع لفائدة الصحفيين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فيتيح للصحفيين المبتدئين ومن المستوى المتوسط التعرف على أعمال الأمم المتحدة خلال المناقشة العامة. |
Its Creative Community Outreach Initiative has facilitated filming in the General Assembly Hall for television and film productions, and its annual five-week-long training programme for journalists from developing countries and countries with economies in transition exposes junior and mid-level journalists to the work of the United Nations during the general debate. | UN | وقد ساهمت من خلال مبادرتها للتواصل مع أوساط المبدعين في تصوير شرائط في قاعة الجمعية العامة للتلفزيون ومنتجي الأفلام، أما برنامجها التدريبي السنوي الذي ينظم لمدة خمسة أسابيع لفائدة الصحفيين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فيتيح للصحفيين المبتدئين ومن المستوى المتوسط التعرف على أعمال الأمم المتحدة خلال المناقشة العامة. |
42. Finally, voicing Pakistan's support for the Dag Hammarskjöld Memorial Scholarship Fund of the United Nations Correspondents Association, he suggested that, in addition to supporting the Association, the Department could also itself finance visits by more journalists from developing countries to the United Nations, thus better equipping them to serve as ambassadors for the Organization in their own societies. | UN | 42 - وأخيراً، أعرب عن دعم باكستان لصندوق داغ همرشولد التذكاري للمنح الدراسية التابع لرابطة مراسلي الأمم المتحدة، واقترح أن تقوم الإدارة، بالإضافة إلى دعم الرابطة، بتمويل زيارات عدد أكبر من الصحفيين من البلدان النامية للأمم المتحدة، وهو ما من شأنه أن يزودهم على نحو أفضل بما يلزم للعمل كسفراء للمنظمة في مجتمعاتهم. |