Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity | UN | تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب |
Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity | UN | تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب |
Welcoming also the Government's support for the United Nations Plan of Action on the Safety of journalists and the issue of Impunity, | UN | وإذ يرحب أيضاً بدعم الحكومة لخطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، |
Welcoming also the Government's support for the United Nations Plan of Action on the Safety of journalists and the issue of Impunity, | UN | وإذ يرحب أيضاً بدعم الحكومة لخطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، |
In particular, it has focused on the safety of journalists and the issue of impunity, with some degree of success. | UN | وركزت الحملة بصورة خاصة على سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، وحققت درجة من النجاح في ذلك. |
In 2012, the organization participated in the preparation of the United Nations Plan of Action on the Safety of journalists and the issue of Impunity. | UN | شاركت المنظمة عام 2012 في إعداد خطة عمل الأمم المتحدة بشأن أمن الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب. |
:: Playing a very active role in the process that led to the United Nations Plan of Action on the Safety of journalists and the issue of Impunity. | UN | :: أداء دور نشط للغاية في العملية التي أفضت إلى وضع خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب. |
The safety of journalists and the issue of impunity | UN | سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب |
This indicates that the advocacy work of the Inter-Agency Round Tables on Communication for Development has been positive and has inspired stakeholders to plan and design independent mechanisms, including the United Nations Plan of Action on the Safety of journalists and the issue of Impunity. | UN | ويدلل ذلك على أن العمل الدَعَوي لاجتماع المائدة المستديرة المشترك بين الوكالات المعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية كان إيجابيا وألهم أصحاب المصلحة تخطيط وتصميم آليات مستقلة، بما في ذلك خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب. |
The safety of journalists and the issue of impunity | UN | سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب |
As part of the celebrations, UNESCO will launch an awareness-raising campaign and hold a seminar in Strasbourg, followed by the third United Nations inter-agency meeting on the safety of journalists and the issue of impunity. | UN | وكجزء من الاحتفالات، ستقوم اليونسكو بإطلاق حملة لإذكاء الوعي وعقد حلقة دراسية في ستراسبورغ، يتبعهما الاجتماع الثالث المشترك بين وكالات الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب. |
OHCHR also continued its support to the United Nations Plan of Action on the Safety of journalists and the issue of Impunity, coordinated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أيضا دعم خطة عمل الأمم المتحدة المتعلقة بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب التي تنسقها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
The safety of journalists and the issue of impunity | UN | سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب |
The safety of journalists and the issue of impunity | UN | سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب |
Draft resolution A/C.3/68/L.40/Rev.1: Safety of journalists and the issue of impunity | UN | مشروع القرار A/C.3/68/L.40/Rev.1: سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب |
However, with regard to paragraph 7, it wished to highlight the fact that the United Nations Plan of Action on the Safety of journalists and the issue of Impunity was not the result of an intergovernmental process. | UN | ومع ذلك، ففيما يتعلق بالفقرة 7، يود أن يُبرز حقيقة أن خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب ليست نتيجة لعملية حكومية دولية. |