"الصحي لفترة ما بعد الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • after-service health
        
    • end-of-service
        
    • after service health
        
    The Centre's after-service health insurance liabilities were estimated on the basis of an actuarial valuation carried out in 2003. UN وقد قُدرت التزامات المركز الخاصة بتكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة على أساس تقييم اكتواري أجري في عام 2003.
    after-service health insurance UN التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة
    after-service health insurance UN التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة
    UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. UN ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة.
    32. In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognised in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments, which will be owed when staff members leave the Organization. UN 32- وفقاً للإجراء المتبع في الأمم المتحدة، لم تحدد المفوضية في أي من حساباتها المالية خصوماً عن تكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة أو الخصوم عن غير ذلك من أنواع مدفوعات نهاية الخدمة، التي ستستحق للموظفين عند تركهم المنظمة.
    The amounts funded from regular and other resources, plus accumulated interest of $25 million, comprise the total after-service health insurance reserve of $268 million. UN وتشمل المبالغ الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى، مضافا إليها فائدة متراكمة قدرها 25 مليون دولار، المبلغ الإجمالي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة وقدره 268 مليون دولار.
    after-service health insurance UN التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة
    (vi) UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. UN ' 6` ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة.
    The amount funded from regular and other resources, plus the accumulated interest, comprise the total after-service health insurance reserve of $373 million; UN علما بأن المبالغ الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى، مضافا إليها الفائدة المتراكمة، تشمل مجموع احتياطي التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة وقدره 373 مليون دولار؛
    The Board did not find any significant issue with respect to the valuation of the liabilities listed above and is in a position to validate the value of the after-service health insurance liability shown in financial statement XI. UN ولم يجد المجلس أية مسألة هامة فيما يخص تقييم الالتزامات المذكورة أعلاه، ويمكنه التحقق من قيمة التزامات التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة المبينة في البيان المالي الحادي عشر.
    14. The action to be taken, as reflected in the performance report, had been overtaken by Assembly resolution 60/255 in connection with the funding of liabilities for after-service health insurance benefits. UN 14 - والإجراءات المقرر اتخاذها، كما هو مبين في تقرير الأداء، قد تجاوزها قرار الجمعية العامة 60/255 فيما يتصل بتمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة.
    19. The action to be taken by the Assembly, as reflected in the performance report, had been overtaken by the provisions of its resolution 60/255 in connection with the funding of liabilities for after-service health insurance benefits. UN 19 - والإجراءات المقرر اتخاذها من قبل الجمعية العامة، كما هو مبين في تقرير الأداء، قد تجاوزتها أحكام قرارها 60/255 المتعلقة بتمويل الالتزامات المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة.
    30. In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments, which will be owed when staff members leave the Organization. UN ٠٣- وفقاً لﻹجراء المتبع في اﻷمم المتحدة، لم تحدد المفوضية في أي من حساباتها المالية خصوماً عن تكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة أو الخصوم عن غير ذلك من أنواع مدفوعات نهاية الخدمة، التي ستستحق للموظفين عند تركهم المنظمة.
    The Board recommended that UN-Habitat set up specific funding for end-of-service and after-service health insurance liabilities. [para.45] UN يوصي المجلس موئل الأمم المتحدة بإرساء تمويل خاص للالتزامات المتعلقة بمكافأة نهاية الخدمة والتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة. [الفقرة 45]
    The reserve will be reduced to $10 million in order to make provision for the after-service health Insurance in accordance with the requirements introduced with the adoption of IPSAS. UN وسيتم تخفيض الاحتياطي بمبلغ قدره 10 ملايين دولار لتوفير اعتماد لتغطية تكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة وذلك عملا بالاشتراطات التي بدأ تطبيقها بعد اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The question of recognizing contingent liability for after-service health insurance is under active review by the Advisory Committee (see A/61/791) and the Assembly (see resolution 61/264). UN ومسألة إقرار الخصوم الطارئة للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة هي قيد النظر الفعلي من قبل اللجنة الاستشارية (انظر A/61/791) والجمعية العامة (انظر القرار 61/264).
    after-service health insurancea UN التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more