"الصحي للموظفين" - Translation from Arabic to English

    • staff health
        
    • employee health
        
    10. The International Labour Organization (ILO) and the International Telecommunication Union (ITU) share a staff health insurance fund. UN 10 - يشترك كل من منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات في صندوق للتأمين الصحي للموظفين.
    The increase in staff health insurance costs are due to numerous factors, including rising hospital charges, an ageing international community, increasing frequency of access to medical care, and fluctuating currencies. UN ويعزى ارتفاع تكاليف خطط التأمين الصحي للموظفين إلى عوامل عديدة منها ارتفاع رسوم المشافي وشيخوخة الأسرة الدولية والزيادة المنتظمة في وتيرة الحصول على الرعاية الطبية وتقلبات العملات.
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسمياً بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    Extra costs regarding area staff health insurance UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين
    In Côte d'Ivoire, the national electrical company has implemented prevention methods, improved medical monitoring of employees and increased participation by companies in employee health insurance schemes. UN وفي كوت ديفوار، قامت شركة الكهرباء الوطنية بتطبيق طرق للوقاية، وتحسين المراقبة الطبية للموظفين، وزيادة مساهمة الشركة في برامج التأمين الصحي للموظفين.
    Extra costs regarding Area staff health Insurance UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين
    Between 1975 and 2004, there was a 122 per cent increase in the number of contributors to the staff health insurance schemes. UN فما بين 1975 و2004، ازداد عدد المشتركين في خطط التأمين الصحي للموظفين بنسبة 122 في المائة.
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسمياً بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    An official, upon appointment to a post in the United Nations system, may become a member of a staff health insurance scheme. UN فللموظف أن يصبح لدى تعيينه على وظيفة في منظومة الأمم المتحدة عضواً في خطة للتأمين الصحي للموظفين.
    Between 1975 and 2004, there was a 122 per cent increase in the number of contributors to the staff health insurance schemes. UN بين عامي 1975 و 2004، ازداد عدد المشاركين ببرامج التأمين الصحي للموظفين بنسبة 122 في المائة.
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسميا بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    Between 1975 and 2004, there was a 122 per cent increase in the number of contributors to the staff health insurance schemes. UN فما بين 1975 و2004، ازداد عدد المشتركين في خطط التأمين الصحي للموظفين بنسبة 122 في المائة.
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسمياً بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    An official, upon appointment to a post in the United Nations system, may become a member of a staff health insurance scheme. UN فللموظف أن يصبح لدى تعيينه على وظيفة في منظومة الأمم المتحدة عضواً في خطة للتأمين الصحي للموظفين.
    20. The International Labour Organization (ILO) and the International Telecommunication Union (ITU) share a staff health insurance fund. UN 20 - تشترك منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في صندوق للتأمين الصحي للموظفين.
    In this regard, the General Assembly should establish, initially, an ad hoc advisory body to assist ICSC in formulating broader principles, policies and standards for staff health insurance schemes. UN في هذا الصدد، ينبغي للجمعية العامة أن تنشئ، في البداية، هيئة استشارية مخصصة بهدف مساعدة لجنة الخدمة المدنية الدولية في وضع مبادئ وسياسات ومقاييس أوسع لخطط التأمين الصحي للموظفين.
    Therefore, the Inspectors would like to recall some of them in this report, to draw the attention of the Members States and the United Nations system organizations to the persistent and continuing problems relating to the staff health insurance schemes. UN وبالتالي، يود المفتشان الإشارة إلى بعض منها في هذا التقرير، بهدف استرعاء انتباه الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاكل الملحة والمستمرة المتعلقة بخطط التأمين الصحي للموظفين.
    In this regard, the General Assembly should establish, initially, an ad hoc advisory body to assist ICSC in formulating broader principles, policies and standards for staff health insurance schemes. UN في هذا الصدد، ينبغي للجمعية العامة أن تنشئ، في البداية، هيئة استشارية مخصصة بهدف مساعدة لجنة الخدمة المدنية الدولية في وضع مبادئ وسياسات ومقاييس أوسع لخطط التأمين الصحي للموظفين.
    Therefore, the Inspectors would like to recall some of them in this report, to draw the attention of the Members States and the United Nations system organizations to the persistent and continuing problems relating to the staff health insurance schemes. UN وبالتالي، يود المفتشان الإشارة إلى بعض منها في هذا التقرير، بهدف استرعاء انتباه الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاكل الملحة والمستمرة المتعلقة بخطط التأمين الصحي للموظفين.
    24. The International Labour Organization (ILO) and the International Telecommunication Union (ITU) share a staff health insurance fund. UN 24 - تتقاسم منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات صندوقا للتأمين الصحي للموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more