Actuarial study to determine the financial impact of after-service health insurance | UN | الدراسة الاكتوارية لتحديد التأثير المالي للتأمين الصحي لما بعد الخدمة |
An accounting accrual of $27 million was made in 2004 for after-service health insurance benefits. | UN | وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2004 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
The computation of common staff costs excluding hazard pay is based on 70.4 per cent of net salaries for international staff, inclusive of 8 per cent to recover liabilities for after-service health insurance. | UN | ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين، باستثناء بدل المخاطر، إلى صافي مرتبات بنسبة 70.4 في المائة للموظفين الدوليين، تشمل نسبة 8 في المائة لاسترداد الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
On the pay-as-you-go basis a total of $79.9 million was appropriated for after-service health insurance for the biennium. | UN | وعلى أساس مبدأ الدفع أولا بأول خُصص ما مجموعه 79.9 مليون دولار للتأمين الصحي لما بعد الخدمة لفترة السنتين المذكورة. |
The Committee stands ready to take up the report on after-service health insurance late in 2005. | UN | واللجنة على استعداد لمناقشة التقرير المتعلق بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في أواخر عام 2005. |
Liabilities and proposed funding for after-service health benefits | UN | الالتزامات والتمويل المقترح لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة |
Detailed information should also be provided as to how the estimates for current retirees and active employees currently eligible to retire with after-service health insurance benefits had been derived. | UN | ويجب تقديم معلومات مفصلة أيضا عن كيفية التوصل إلى تحديد التقديرات المتعلقة بالمتقاعدين الحاليين والموظفين العاملين المؤهلين حاليا للتقاعد وذوي استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
Liability for after-service health benefits was a technical and complex issue with wide-ranging implications. | UN | وإن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة مسألة فنية ومعقدة تنطوي على آثار واسعة النطاق. |
An accounting accrual of $27 million was made in 2003 for after-service health insurance benefits. | UN | وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2003 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
Objective 1: after-service health insurance procedures | UN | الهدف 1: إجراءات التأمين الصحي لما بعد الخدمة |
Objective 5 : after-service health insurance automation/enhancements | UN | الهدف 5: التشغيل الآلي والتحسينات فيما يتعلق بنظام التأمين الصحي لما بعد الخدمة |
To be viewed in conjunction with the note on after-service health insurance before the Standing Committee. | UN | وسيتم استعراض ذلك بالاستناد إلى المذكرة بشأن التأمين الصحي لما بعد الخدمة المعروضة على اللجنة الدائمة. |
Table 32.2 Resource requirements: after-service health insurance | UN | الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمة |
An accounting accrual of $13 million was also made in 2002 for after-service health insurance benefits. | UN | وتم أيضا في عام 2002 تراكم حسابي لمستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة بمبلغ 13 مليون دولار. |
Liabilities for after-service health insurance have been estimated in cooperation with United Nations Headquarters. | UN | جرى تقدير الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة بالتعاون مع المقر الدائم للأمم المتحدة. |
Pending a United Nations report on the funding of after-service health insurance benefits, the Institute has not submitted that issue to its governing body. | UN | ولم يقدم المعهد هذه المسألة إلى هيئة إدارته وذلك ريثما يُقدم تقرير للأمم المتحدة عن تمويل استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
Description after-service health insurance net accrued liability | UN | صافي الخصوم المستحقة للتأمين الصحي لما بعد الخدمة |
Of this, $54.8 million represented after-service health insurance for existing and retired staff. | UN | ومن أصل هذا المبلغ، هناك مبلغ 54.8 مليون دولار يمثل التأمين الصحي لما بعد الخدمة للموظفين الحاليين والمتقاعدين. |
They requested additional information on the revised funding mechanism for the after-service health insurance reserve. | UN | وطلبت الوفود معلومات إضافية عن آلية التمويل المنقحة لاحتياطي التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
The Advisory Committee notes that the increase is attributable mainly to the cost of after-service health insurance. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النمو يعزى بصورة أساسية الى تكلفة تغطية التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
When the Panel arrives at a conclusion and makes its recommendations, the situation will have to be reviewed as to whether it can be applied to ASHI as well. | UN | وعندما تصل الهيئة الى نتيجة وتقدم توصياتها، سيقتضي الأمر بحث الموضوع لتقرير ما اذا كان يمكن تطبيق ذلك أيضا على التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |