This is the first time light has shone in this corner of the Great Rift's ocean depths. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى الذي يتألّق فيه الضوء في هذا الرُبع من أعماق محيط الصدع العظيم. |
As the Great Rift lengthens and widens, the Red Sea will eventually join up with the Mediterranean, making Africa the world's largest island. | Open Subtitles | بينما يمتدّ الصدع العظيم ويتوسّع فسيلتقي البحر الأحمر في نهاية الأمر بالمتوسط لتجعل من أفريقيا أكبر جزيرة في العالم. |
And where seasonal rains refresh the landscape, the Great Rift's lakes and rivers will continue to sustain an abundance of wildlife. | Open Subtitles | وحيثما ترطّب الأمطار الموسمية الأرض، فإن بحيرات وأنهار الصدع العظيم تواصل دعم وفرة من الأحياء البرية. |
For this episode, the crew discovered how harsh the Great Rift can be. | Open Subtitles | في هذه الحلقة، اكتشف الطاقم مدى قساوة الصدع العظيم. |
Here, the Great Rift plunges deep below sea level. | Open Subtitles | هنا، يمتد الصدع العظيم لعمق كبير تحت مستوى سطح البحر. |
On the edge of Africa's Great Rift Valley, geological upheaval has created Ethiopia's Simien mountains. | Open Subtitles | ، عِند حدود وادي الصدع العظيم في أفريقيا .ثوران جيولوجي قد خلق جبال سايمين في أثيوبيا |
Africa has been torn along the Great Rift Valley, creating that since November basins were filled with water. | Open Subtitles | أفريقيا تمزّقت على طول الصدع العظيم فالي , خلق الأحواض الجديدة التي منذ ذلك الحين قد ملأت بالماء. |
North-west of the kipunjis' mountain home, a branch of the Great Rift curves between Tanzania and the Congo. | Open Subtitles | إلى الشمال الغربي من جبل موطن الـ (كبونجي)، شعبة من (الصدع العظيم) تشق بين تنزانيا والكونغو. |
There are places off the Djibouti coast where the Great Rift plunges to unknown depths. | Open Subtitles | ثمّة أماكن قبالة ساحل "جيبوتي" حيث يمتد الصدع العظيم لأعماق مجهولة. |
These include public awareness, environmental education, and, most importantly, the Great Rift Valley Conservancy Programme, which will ensure integrated utilization of land. | UN | وهذه تتضمن التوعية العامة، والتعليم البيئي، واﻷهم من ذلك برنامج " وادي الصدع العظيم " للحفاظ على الموارد الطبيعية، الذي سيضمن الاستخدام المتكامل لﻷرض. |
Kilimanjaro and Erta Ale are just two links in a long chain of volcanoes that runs the length of the Great Rift. | Open Subtitles | (كيليمانجارو) و (إيرتا آلي) مجرد حلقتان في سلسلة براكين طويلة تمتد على طول (الصدع العظيم). |
Extending 3,000 miles further south, the Great Rift shapes and defines the entire landscape of East Africa, creating intense hot spots of evolution. | Open Subtitles | ممتداً 3000 ميل إضافي إلى الجنوب، يُشكّل (الصدع العظيم) ويُحدد المشهد الإفريقي الشرقي بأكمله، خالقاً بؤر تطور نشطة جداً. |
Close to their meeting point lies one of the Great Rift's best-kept secrets - the alpine grassland of the Kitulo Plateau, known locally as' God's Garden'. | Open Subtitles | يقع قريباً من نقطة تلاقيهم أحد أكثر أسرار الصدع العظيم غموضاً، الأرض العشبية المرتفعة لـ (هضبة كوتولو)، تُعرف محلياً بـ (حديقة الرب). |
Mountain gorillas are, without doubt, one of the Great Rift's most remarkable creatures, their evolution uniquely shaped by the volcanic terrain in which they live. | Open Subtitles | غوريلات الجبل، ومن دون ريب، إحدى أروع مخلوقات (الصدع العظيم)، صيغ تطورهم الفريد من قبل التضاريس البركانية التي يعيشون فيها. |
For those animals and plants which were able to adapt to the changing conditions, the Great Rift has promoted a remarkable burst of evolution. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الحيوانات والنباتات الذين تمكنوا من التكيف مع الظروف المتقلبة، قدّم (الصدع العظيم) ثورة رقي فريدة للتطور. |
One of the Great Rift team's most difficult assignments took them deep into Mount Suswa's volcanic crater, home to a troop of very unusual baboons. | Open Subtitles | واحدة من أصعب مهام فريق (الصدع العظيم) تمثلت بوصولهم إلى عمق فوهة جبل (سوسوا) البركاني، موطن لجماعة غير عادية من السعادين. |