"الصرف المعمول بها في" - Translation from Arabic to English

    • exchange on the
        
    • of exchange on
        
    • exchange applicable at
        
    • exchange established by the
        
    • at the applicable
        
    • the operational exchange
        
    • MERs
        
    • of exchange in
        
    • translated at the
        
    • operational rates at
        
    • of exchange effective
        
    • exchange applicable on
        
    • of exchange are established by
        
    All other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange on the date of the transaction. UN وتُحَوَّل جميع العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة حسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    The equivalent in United States dollars of other currencies is established on the basis of the United Nations operational rates of exchange on the transaction date. UN وتُحسب قيمة العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة.
    At the end of a financial period, assets and liabilities in other currencies are reflected in United States dollars at the rate of exchange applicable at 1 January of the following year. UN وفي نهاية الفترة المالية، تحوَّل الأصول والخصوم المسجلة بغير دولارات الولايات المتحدة إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في 1 كانون الثاني/يناير من السنة التالية.
    Transactions in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحوَّل قيم المعاملات التي تُجرى بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملات بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    In respect of such currencies, the financial statements shall reflect the cash, investments, current accounts receivable and payable in currencies other than the United States dollars, translated at the applicable United Nations rates of exchange in effect as at the date of the statements. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، تتضمن البيانات المالية معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات الجارية المستحقة القبض والمستحقة الدفع بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، بعد تحويلها إلى دولار الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ إعداد البيانات.
    The Committee notes that the application of the operational exchange rates has had a substantial impact on the budget and expenditures of the Mission. UN وتلاحظ اللجنة أن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة كان له أثر اكبير على ميزانية البعثة ونفقاتها.
    All other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange on the date of the transaction. UN وتُحول كل العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    The equivalent in United States dollars of other currencies is established on the basis of the United Nations operational rates of exchange on the transaction date. UN وتُحسب قيمة العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة.
    a Pledges of countries denominated in local currencies have been converted into their United States dollar equivalent amounts by using the United Nations rates of exchange on the date of payment. UN (أ) حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات المحلية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت السداد.
    a/ The pledges of countries denominated in national currencies have been converted into their United States dollar equivalent amounts by using the United Nations rates of exchange on the date of payment. UN )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد.
    a/ Pledges denominated in national currencies have been converted into their United States dollar equivalent amounts by using the United Nations rate of exchange on the date of payment. UN )أ( حولت التبرعات المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التــي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد.
    a/ The pledges of countries denominated in national currencies have been converted into their United States dollar equivalent amounts by using the United Nations rates of exchange on the date of payment. UN )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد.
    At the end of a financial period, on 31 December, assets and liabilities in other currencies are reflected in United States dollars at the rate of exchange applicable at 1 January. UN وفي نهاية كل فترة مالية في 31 كانون الأول/ديسمبر، تحوَّل الأصول والخصوم بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في 1 كانون الثاني/يناير.
    Transactions in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transactions at rates of exchange established by the United Nations. UN وتحوَّل المعاملات التي تُجرى بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    In respect of such currencies, the financial statements shall reflect the cash, investments, current accounts receivable and payable in currencies other than the United States dollars, translated at the applicable United Nations rates of exchange in effect as at the date of the statements. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، تتضمن البيانات المالية معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات الجارية المستحقة القبض والمستحقة الدفع بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، بعد تحويلها إلى دولار الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ إعداد البيانات.
    45. The Board noted that the Fund used the operational exchange rates as at 1 December 2009 in translating bank accounts that were denominated in currencies other than the United States dollar, instead of the operational exchange rate as at 31 December 2009, resulting in an overstatement of $138,779 of the bank and cash balance. UN 45 - لاحظ المجلس أن الصندوق استخدم أسعار الصرف المعمول بها في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009 في تقييم الحسابات المصرفية المحددة قيمتها بعملات غير دولار الولايات المتحدة، عوضا عن سعر الصرف المعمول به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 مما أسفر عن زيادة قدرها 779 138 دولارا في الرصيد المصرفي والنقدي.
    It supported the use of MERs in calculating future scales and agreed that the debt burden adjustment should be maintained. UN وأيد استخدام أسعار الصرف المعمول بها في السوق، في حساب الجداول مستقبلا وأقر بوجوب الإبقاء على تسوية عبء الديون.
    Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2002 for all main duty stations. UN ويورد الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2002 لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    Foreign currency transactions are translated at the date of the transaction into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange, which approximates market/spot rates. UN وتحول المعاملات بالعملات الأجنبية إلى دولارات الولايات المتحدة في تاريخ المعاملة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة، وهي أسعار تقارب أسعار السوق/الأسعار الفورية.
    Details regarding operational rates at all duty stations are included in schedules 1 and 3. UN وترد في الجدولين 1 و 3 تفاصيل عن أسعار الصرف المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    Zambia Zimbabwean dollar a Balance of unpaid pledges are calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 30 June 2008. UN (أ) احتسب رصيد التبرعات غير المدفوعة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2008.
    a The total figure quoted is approximate. It is based on the rates of exchange applicable on 1 November 2003. UN (أ) الرقم الإجمالي المذكور رقم تقريبي ويستند إلى أسعار الصرف المعمول بها في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003.
    3. With regard to currency fluctuations, the United Nations operational rates of exchange are established by the United Nations Treasury on a monthly basis. UN 3 - فيما يتعلق بتقلبات أسعار العملات، تحدد خزانة الأمم المتحدة شهريا أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more