First, as a landmine survivor myself, it was hard for me to describe the pain and agony of what a survivor goes through. | UN | أولا، بصفتي شخصيا ضحية للغم أرضي، فقد كان من الصعب بالنسبة لي أن أصف الأسى والألم اللذين يمر بهما أي ناج. |
It's just, it's hard for me to accept that, I guess. | Open Subtitles | انها مجرد أنه من الصعب بالنسبة لي لقبول ذلك، اعتقد. |
It's just it's hard for me to say no to Dave, and shorty carries that stick with a nail in it. | Open Subtitles | انها مجرد أنه من الصعب بالنسبة لي أن أقول لا لديف، وقليل يحمل أن العصا مع مسمار في ذلك. |
It wasn't hard for me to engineer a test cure. | Open Subtitles | لم يكن من الصعب بالنسبة لي لمهنية علاج الاختبار. |
Sir, it's difficult for me to accept the fact that a girl would go to a boy's hotel room just because she knows him a bit. | Open Subtitles | سيدي، إنه من الصعب بالنسبة لي أن أتقبل حقيقة أن فتاة سوف تذهب إلى غرفة فتى في فندق لمجرد أنها تعرفه قليلا |
Sometimes I made the deals so convoluted, it was hard for me to work out if they were on the level. | Open Subtitles | في بعض الأحيان جعلت صفقات حتى ملتوية، كان من الصعب بالنسبة لي أن العمل بها إذا كانوا على المستوى. |
It's hard for me to imagine that this ocean used to be blue before I was born. | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة لي أن أتخيل أن هذا المحيط المستخدمة أن يكون الأزرق قبل ولادتي. |
I implore you to help me in this matter, as it would be hard for me to continue forgiving you if you do not. | Open Subtitles | انا اتوسل اليك لمساعدتي في هذه المسألة , كما انه سيكون من الصعب بالنسبة لي المواصلة مسامحتك إذا كنت لا تفعل ذلك. |
It's hard for me to be away from you all, so I thought it would be easier to cut ties. | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة لي أن يكون بعيدا عنكم جميعا، لذلك اعتقدت أنه سيكون من الأسهل لقطع العلاقات. |
Sometimes it's hard for me seeing you with Abby. | Open Subtitles | في بعض الأحيان انها من الصعب بالنسبة لي أراك وآبي معا. |
But it's hard for me to be in limbo, you know? | Open Subtitles | ولكن من الصعب بالنسبة لي أن أكون في طي النسيان، أتعرف؟ |
Writing this essay is going to be hard for me. | Open Subtitles | كتابة هذا المقال وسيكون من الصعب بالنسبة لي. |
It's hard for me to imagine you with someone else. | Open Subtitles | انه من الصعب بالنسبة لي أن أتخيل مع شخص آخر |
Sometimes it's hard for me to remember that you have your own life. | Open Subtitles | بعض الاحيان يكون من الصعب بالنسبة لي ان اتذكر انّ لديكِ حياتك الخاصة |
It's hard for me to follow sometimes. | Open Subtitles | انه من الصعب بالنسبة لي المتابعة في بعض الأحيان |
It's hard for me to tell exactly which is the north side and which is the south side. But it appears it's coming out of the north side there. | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة لي ان احدّد الجهة الشماليّة من الجنوبيّة ولكن يبدو أنها قادمة من الجهة الشماليّة |
It's just hard for me to be with someone who has no direction or no passion. | Open Subtitles | إنه من الصعب بالنسبة لي أن أكون مع أحداً بلا إتجاة أو لا شغف |
He is so much weight on the table, it was hard for me to latch on. | Open Subtitles | ،هو الكثير من الوزن على الطاولة وكان من الصعب بالنسبة لي لتحط علىها |
And if it's this hard for me to decide, then I must not be ready for a serious relationship. | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو الصعب بالنسبة لي أن تقرر، ثم يجب أن لا تكون على استعداد لعلاقة جدية. |
It's hard for me to explain how awful it is, | Open Subtitles | ومن الصعب بالنسبة لي أن شرح كيفية النكراء هو عليه، |
Realizing that you were in physical danger was difficult for me. | Open Subtitles | وإذ تدرك أن كنت في خطر البدنية كان من الصعب بالنسبة لي. |