"الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في" - Translation from Arabic to English

    • small-scale afforestation or reforestation
        
    The crediting period shall begin at the start of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 21- تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    The crediting period shall begin at the start of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 21- وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    The crediting period shall begin at the start of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 21- وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    The crediting period shall begin at the start of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 21- وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be designed in such a manner as to minimize leakage. UN 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى.
    A description of how the simplified monitoring methodology of appendix B will be applied in the context of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN (ع) وصف كيفية تطبيق منهجية الرصد المبسطة الواردة في التذييل باء في سياق نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A substantial proportion of the benefits from the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM should be assigned to these low-income communities and individuals.] UN وينبغي أن يخصص لهذه الجماعات والأفراد المتدنية إيراداتهم قسط وافر من المزايا المحصلة من نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.]
    A description of how the simplified monitoring methodology of appendix B will be applied in the context of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN (ع) وصف كيفية تطبيق منهجية الرصد المبسطة الواردة في التذييل باء في سياق نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار الآلية.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM is additional if the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 18- ويكون نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج نشاطاً إضافياً إذا زاد الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف على مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM is additional if the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 18- ويكون نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج نشاطاً إضافياً إذا زاد الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف على مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM is additional if the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. UN 18- يكون نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج نشاطاً إضافياً إذا زاد الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف على مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    If project participants can provide relevant information that indicates that in the absence of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM no significant changes in the carbon stocks within the project boundary would have occurred, they shall assess the existing carbon stocks prior to the implementation of the project activity. UN 2- إذا ما استطاع المشاركون في المشروع أن يقدموا معلومات كافية تبين أنه، في غياب نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، لا يتوقع أن تحدث تغيرات هامة في كميات الكربون المخزونة في حدود المشروع، فسيتعين عليهم أن يقيموا كميات الكربون المخزنة فعلاً قبل تنفيذ نشاط المشروع.
    If project participants can provide relevant information that indicates that, in the absence of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM, no significant changes in the carbon stocks within the project boundary would have occurred, they shall assess the existing carbon stocks prior to the implementation of the project activity. UN 2- إذا ما استطاع المشتركون في المشروع أن يقدموا معلومات كافية تبين أنه، في غياب نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، لا يتوقع أن تحدث تغييرات هامة في كميات الكربون المخزونة في حدود المشروع، يتعين عليهم أن يقيموا كميات الكربون المخزنة فعلاً قبل تنفيذ نشاط المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more