The Executive Secretary of the Conference appointed by the Secretary-General of the United Nations shall act in that capacity in all meetings of the Conference. | UN | الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر. |
He, or his representative, shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary bodies. | UN | ويتولى هو أو ممثله أعماله بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
He, or his representative, shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary bodies. | UN | ويتولى هو أو ممثله أعماله بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
The Secretary of the Conference shall act in that capacity at all meetings and shall be responsible for making all arrangements connected with such meetings. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
The Secretary of the Conference shall act in that capacity at all meetings and shall be responsible for making all arrangements connected with such meetings. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولاً عن اتخاذ كل الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
1. The Chair and Vice-Chair shall serve in their respective capacities at any meeting of the Joint Implementation Supervisory Committee. | UN | 1- يشغل كل من الرئيس ونائب الرئيس منصبه بهذه الصفة في أي اجتماع للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
We hope that he will continue to serve in this capacity in the future with the support of the United Nations system. | UN | ونأمل أن يستمر في العمل بهذه الصفة في المستقبل بدعم من منظومة الأمم المتحدة. |
The Executive Secretary of the Conference appointed by the Secretary-General of the United Nations shall act in that capacity in all meetings of the Conference. | UN | الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر. |
The Executive Secretary of the Conference appointed by the Secretary-General of the United Nations shall act in that capacity in all meetings of the Conference. | UN | يتصرف الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر. |
The Chairman of the Preparatory Committee will serve in the same capacity in the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | وسيعمل رئيس اللجنة التحضيرية بنفس الصفة في اللجنة الجامعة المخصصة. |
The Executive Secretary of the Conference appointed by the Secretary-General of the United Nations shall act in that capacity in all meetings of the Conference. | UN | يتصرف الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر. |
The Executive Secretary of the Conference appointed by the Secretary-General of the United Nations shall act in that capacity in all meetings of the Conference. | UN | الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر. |
The Executive Secretary of the Conference appointed by the Secretary-General of the United Nations shall act in that capacity in all meetings of the Conference. | UN | يتصرف الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر. |
The Executive Secretary of the Conference appointed by the Secretary-General of the United Nations shall act in that capacity in all meetings of the Conference. | UN | الأمين التنفيذي للمؤتمر الذي يعينه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصرف بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر. |
Our personnel continue to serve in this capacity in the latter three of those places. | UN | وما زال موظفونا يخدمــون بهذه الصفة في البلدان الثلاثــة اﻷخيــرة التي أشــرت إليها. |
Participated in that capacity in most of the Institute's conferences, which often focused on human rights issues. These include: | UN | شارك بهذه الصفة في معظم مؤتمرات هذا المعهد التي كانت مواضيعها تتناول حقوق اﻹنسان في كثير من اﻷحيان. |
The Secretary of the Conference shall act in that capacity at all meetings and shall be responsible for making all arrangements connected with such meetings. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولا عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
The Secretary of the Conference shall act in that capacity at all meetings and shall be responsible for making all arrangements connected with such meetings. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
The Secretary of the Conference shall act in that capacity at all meetings and shall be responsible for making all arrangements connected with such meetings. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولا عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
1. The Chair and Vice-Chair shall serve in their respective capacities at any meeting of the Executive Board. | UN | 1- يشغل كل من الرئيس ونائب الرئيس منصبه بهذه الصفة في أي اجتماع للمجلس التنفيذي. |
Canada also identified in its observations its extradition partners designated as such in the Schedule to the Extradition Act. | UN | وقد حددت كندا أيضا في ملاحظاتها شركاءها في مجال التسليم الواردة أسماؤهم بهذه الصفة في الجدول المرفق بقانون التسليم. |
There were certain legal rights and duties which may be accepted as such in a legal instrument emerging from the Commission. | UN | وهناك بعض الحقوق والواجبات القانونية التي يمكن قبولها بهذه الصفة في صك قانوني صادر عن اللجنة. |
The officers elected at the forty-second session will continue to serve in their capacities during the forty-third session. | UN | وسوف يعمل أعضاء المكتب المنتخبون في الدورة الثانية واﻷربعين بنفس الصفة في الدورة الثالثة واﻷربعين. |