35. The secretariat ITL team continued to maintain the web pages of the UNFCCC website relating to the registry systems under the Kyoto Protocol. | UN | 35- وواصل فريق الأمانة المعني بسجل المعاملات الدولي صيانة الصفحات الإلكترونية لاتفاقية تغير المناخ المتعلقة بنظم السجلات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو. |
:: A total of 300 computer clubs have been set up, where children, young people and adults learn how to use the new information technologies and how to create and access web pages, | UN | :: تم إنشاء 300 ناد للكمبيوتر، حيث يتعلم الأطفال والشبان والراشدون استخدام التكنولوجيات الجديدة للمعلومات، وكذلك إنشاء الصفحات الإلكترونية والوصول إليها. |
60. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts is also providing access to the tax and insurance web pages to clients away from Headquarters through the Intranet. | UN | 60 - كما أن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات يتيح للعملاء الموجودين خارج المقر الاطلاع عن طريق الإنترانت على الصفحات الإلكترونية المخصصة لشؤون الضرائب والتأمين. |
This initiative will enhance access to the United Nations-related information by the general public as it ensures all web pages maintained by different United Nations entities could easily be located, in a structured manner, from one location, as long as all these pages are developed under a common standard. | UN | وستعزز هذه المبادرة إمكانية وصول الجمهور إلى المعلومات المتصلة بالأمم المتحدة لأنها تكفل إمكانية تعقب جميع الصفحات الإلكترونية التي تتعهدها مختلف كيانات الأمم المتحدة بطريقة منظمة من مكان واحد، ما دامت هذه الصفحات توضع وفق معيار موحد. |
This initiative will enhance access to the United Nations-related information by the general public as it ensures all web pages maintained by different United Nations entities could easily be located, in a structured manner, from one location, as long as all these pages are developed under a common standard. | UN | وستعزز هذه المبادرة إمكانية وصول الجمهور إلى المعلومات المتصلة بالأمم المتحدة لأنها تكفل إمكانية تعقب جميع الصفحات الإلكترونية التي تتعهدها مختلف كيانات الأمم المتحدة بطريقة منظمة من مكان واحد، ما دامت هذه الصفحات توضع وفق معيار موحد. |
12. In accordance with the request of the Statistical Commission, the Statistics Division is updating the structure and design of the existing web pages on the Fundamental Principles of Official Statistics. | UN | 12 - ووفقاً لطلب اللجنة الإحصائية، تقوم شعبة الإحصاءات حالياً بتحديث هيكل وتصميم الصفحات الإلكترونية المتوافرة بشأن المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
All citizens are kept informed by the Public Administration of all actions, events and circumstances which might affect them, not only by ensuring the right to timely and effective, impartial and uncensored response, but also through the establishment of computing facilities such as web pages or institutional mailboxes to channel any petitions that citizens wish to make. | UN | وتُعلم الإدارة العامة جميع المواطنين بجميع الإجراءات والوقائع والظروف التي قد تؤثر عليهم، ليس فقط من خلال تكريس الحق في الرد المناسب التوقيت والملائم والمحايد ودون رقابة، وإنما أيضاً عن طريق إنشاء آليات إعلامية من مثل الصفحات الإلكترونية والبريد المؤسسي لتوجيه العرائض التي يرتئيها المواطنون. |
Ministerial Decision No. 126-2009-PCM sets out guidelines for public institutions belonging to the National Information Technology System concerning the accessibility of web pages and mobile telephone applications. | UN | يتضمن القرار الوزاري رقم 126-2009 - PCM المبادئ التوجيهية للمؤسسات العامة التابعة للنظام الوطني لتكنولوجيا المعلومات فيما يتعلق بإمكانية الوصول لمواقع الصفحات الإلكترونية وتطبيقات الهواتف النقالة. |
42. The secretariat ITL team continued to maintain the web pages on the UNFCCC website relating to the registry systems under the Kyoto Protocol. | UN | 42- وواصل فريق الأمانة المعني بسجل المعاملات الدولي صيانة الصفحات الإلكترونية لاتفاقية تغير المناخ المتعلقة بنظم السجلات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو(). |
The secretariat ITL team maintains the public UNFCCC web pages relating to the registry systems under the Kyoto Protocol.4 These web pages contain information about the ITL, registry functions, registry initialization process, IARs, registry status including the public reports made available by the ITL administrator pursuant to decision 16/CP.10 and the list of initialized and live registries. | UN | وتتضمن هذه الصفحات الإلكترونية معلومات عن سجل المعاملات الدولي، ووظائف السجلات، وعمليات التمهيد لعمل السجلات، وتقارير التقييم المستقل، وحالة السجل، بما في ذلك التقارير العلنية التي تتيحها إدارة سجل المعاملات الدولي وفقاً للمقرر 16/م أ-10 وقائمة السجلات التي تم التمهيد لعملها وتشغيلها. |
These web pages contain information about the ITL, registry functions, the registry initialization process, initial independent assessment reports, registry status, including the information made publicly available by the ITL administrator pursuant to decision 16/CP.10, and the list of initialized and live registries. | UN | وتتضمن هذه الصفحات الإلكترونية معلومات عن سجل المعاملات الدولي؛ ووظائف السجلات؛ وعمليات التمهيد لعمل السجلات؛ وتقارير التقييم المستقل الأولي؛ وحالة السجل، بما في ذلك المعلومات التي يتيحها مدير سجل المعاملات للعموم وفقاً للمقرر 16/م أ-10؛ وقائمة السجلات الممهّد لعملها أو السجلات المشغَّلة. |
Again consistent with the Committee's General Recommendations 6 and 10, the web pages of INMUJERES, the SRE and the PJF contains links to the Convention and the monitoring Committee. | UN | واتساقا أيضا مع التوصيتين العامتين للجنة رقم 6 و 10، يرد في الصفحات الإلكترونية للمعهد الوطني للمرأة ووزارة الخارجية والسلطة القضائية للاتحاد رابط يتعلق بالاتفاقية وبلجنة متابعتها(). |
The Banco de la Nación is thus the first public-sector institution at the national level to be in compliance with Act No. 28530 and Ministerial Decision No. 126-2009-PCM, which establish that the web pages of State institutions should be fully accessible. | UN | وبهذا يكون ذلك المصرف الأول من نوعه في القطاع العام على المستوى الوطني الذي يمتثل لنص القانون رقم 28530 والقرار الوزاري رقم 126-2009 - PCM القاضي بجعل الصفحات الإلكترونية لمواقع المؤسسات الحكومية مفتوحة للوصول إليها. |
These web pages contain information about: the ITL; registry functions; the registry initialization process; initial independent assessment reports; registry status, including the information made publicly available by the ITL administrator pursuant to decision 16/CP.10; and the list of initialized and live registries. | UN | وتتضمن هذه الصفحات الإلكترونية معلومات عن سجل المعاملات الدولي؛ ووظائف السجلات؛ وعمليات التمهيد لعمل السجلات؛ وتقارير التقييم المستقل الأولي؛ وحالة السجل، بما في ذلك المعلومات التي يتيحها مدير سجل المعاملات للجمهور العام وفقاً للمقرر 16/م أ-10؛ وقائمة السجلات التي تم التمهيد لعملها أو المشتغلة. |
The secretariat ITL team maintains the web pages on the UNFCCC website relating to the registry systems under the Kyoto Protocol. | UN | 45- ويسهر فريق الأمانة المعني بسجل المعاملات الدولي على تحديث الصفحات الإلكترونية لاتفاقية تغير المناخ المتعلقة بنظم السجلات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو(). |
These web pages contain information about the ITL; registry functions; the registry initialization process; initial independent assessment reports; registry status, including the information made publicly available by the ITL administrator pursuant to decision 16/CP.10; and the list of initialized and live registries. | UN | وتتضمن هذه الصفحات الإلكترونية معلومات عن سجل المعاملات الدولي؛ ووظائف السجلات؛ وعمليات التمهيد لعمل السجلات؛ وتقارير التقييم المستقل؛ وحالة السجل، بما في ذلك المعلومات التي يتيحها مدير سجل المعاملات للجمهور العام وفقاً للمقرر 16/م أ-10؛ وقائمة السجلات التي تم التمهيد لعملها أو المشتغلة. |
45. The participants recommended that all treaty bodies prepare an information note to be posted on their respective web pages containing information on the modalities of interactions with various stakeholders, including deadlines for the submission of information at sessions and pre-session working group meetings. | UN | 45 - أوصى المشاركون بأن تعد جميع هيئات المعاهدات مذكرة إعلامية لنشرها في الصفحات الإلكترونية ذات الصلة تتضمن معلومات عن طرائق التواصل مع شتى الأطراف صاحبة المصلحة، بما في ذلك المواعيد النهائية لتقديم المعلومات في الدورات واجتماعات الأفرقة العاملة السابقة للدورات. |
Due to the current heavy workload of the IT services of the United Nations Secretariat in Vienna, however, it does not seem possible to commence the upgrading of the web pages before autumn 2013 (which, most likely, would imply completion of work in 2014). | UN | ومع ذلك، ونظرا إلى عبء العمل الثقيل الواقع حالياً على خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لأمانة الأمم المتحدة، يبدو أنه لن يكون من الممكن البدء في الارتقاء بتلك الصفحات الإلكترونية قبل خريف عام 2013 (وهو ما سيعني استكمال العمل، على الأرجح، في عام 2014). |
(b) A Programme Officer, at the P-3 level, will provide procedural support to the presiding officers, lead the substantive preparation of pre-sessional and in-session documents, lead all matters related to the organization of negotiating sessions, oversee all procedural matters related to the organization of work and manage the content of the relevant sections of the UNFCCC website, in particular the web pages of the supported negotiating body; | UN | (ب) يقدم موظف برامج (ف-3) الدعم الإجرائي إلى رؤساء الدورات، ويقود الإعداد الفني لوثائق ما قبل الدورات والدورات، ويقود جميع المسائل المتصلة بتنظيم دورات التفاوض، ويشرف على جميع المسائل الإجرائية المتصلة بتنظيم الأعمال وإدارة محتوى الأجزاء ذات الصلة من موقع الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على شبكة الإنترنت، ولا سيما الصفحات الإلكترونية للهيئة التفاوضية التي تتلقى الدعم على الإنترنت؛ |
Data from the Internet Watch Foundation suggest that the number of domains hosting child sexual abuse content halved between 2006 and 2012 and that the 9,550 web pages reported were hosted on 1,561 domains from 38 countries in 2012. | UN | وتفيد البيانات الصادرات عن مؤسسة رصد الإنترنت (Internet Watch Foundation) بأن عدد النطاقات التي تستضيف محتوى متعلقاً بالاعتداء الجنسي على الأطفال قد انخفض إلى النصف في الفترة ما بين عامي 2006 و2012 وأن الصفحات الإلكترونية المبلّغ عنها وعددها 550 9 صفحة كانت مستضافة على 561 1 نطاقاً من 38 بلداً في عام 2012(). |