"الصفحة الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • home page
        
    • the front page
        
    • homepage
        
    • page of
        
    • main page
        
    • 's home
        
    • front-page
        
    • main portal
        
    • the home
        
    • web page
        
    Reference to alternatives on the Stockholm Convention home page should be moved from the section of the individual countries. UN ينبغي نقل الإشارة إلى البدائل الواردة في الصفحة الرئيسية لاتفاقية ستكهولم، من القسم ذات الصلة بفرادى البلدان.
    Reference to alternatives on the Stockholm Convention home page should be moved from the section of the individual countries. UN ينبغي نقل الإشارة إلى البدائل الواردة في الصفحة الرئيسية لاتفاقية ستكهولم، من القسم ذات الصلة بفرادى البلدان.
    In addition, an Investigation Manual was completed and posted on the home page of the Office on the Internet. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم وضع دليل إرشادي للتحقيق، ووضع على الصفحة الرئيسية لموقع المكتب على شبكة اﻹنترنت.
    They should have put you on the front page, Robert. Open Subtitles كان يجب ان يضعوك فى الصفحة الرئيسية يا روبرت.
    Content for new entry pages and homepage sections and new visual elements were also developed. UN كما أُعدَّ محتوى لصفحات دخول جديدة ولأقسام الصفحة الرئيسية وأُدخلت عناصر مرئية جديدة.
    Maintenance and updating of the Social Development Division home page UN صيانة وتحديث الصفحة الرئيسية على شبكة الإنترنت لشعبة التنمية الاجتماعية
    At present, the United Nations home page is available in English, French, Spanish and Russian. UN وتوجد الصفحة الرئيسية لﻷمم المتحدة في الوقت الحاضر باللغات اﻹسبانية والانكليزية والروسية والفرنسية.
    Cartographic Section home page and header pages UN قسم الخرائط، الصفحة الرئيسية وصفحات معلومات اﻹرسال
    The ISU featured the work of States Parties and partner organisations on the home page of the Convention's website 22 times. UN وعرضت الوحدة عمل الدول الأطراف والمنظمات الشريكة على الصفحة الرئيسية للموقع الشبكي للاتفاقية 22 مرة.
    It'll flood the phones with a specific sequence of text to force the NYPD home page to pop up. Open Subtitles مع تسلسل محدد من النص لإجبار الصفحة الرئيسية لشرطة نيويورك أن تطفو على السطح
    Now, that home page will have a download for the antidote. Open Subtitles الآن، تلك الصفحة الرئيسية ستحصل على تحميل للترياق
    - Amazon is promising us the home page for three days. Open Subtitles يعدنا أمازون الصفحة الرئيسية لـ ثلاث أيام
    Issue a public warning on your home page. Open Subtitles أصدر تحذيرا علنيا على الصفحة الرئيسية الخاصة بك
    You might want to make some room on the front page. Open Subtitles لعلك سترغب بإفساح مجال على الصفحة الرئيسية
    You might want to make some room on the front page. Open Subtitles لعلك سترغب بإفساح مجال على الصفحة الرئيسية
    It will work now for the very same reason that it worked for your father when he put Capone on the front page in'28. Open Subtitles . إنها سوف تعمل الأن من أجل نفس الأسباب التي نجحت مع والدك عندما وضع العنوان على . الصفحة الرئيسية في السنة الـ 28
    A short summary of all the decisions made by the Board as well as the verbatim decision is available at the homepage. UN وأتيح موجز قصير لجميع القرارات الصادرة عن المجلس ونسخ حرفية للقرارات على الصفحة الرئيسية.
    This can also be found at the homepage. UN ويمكن الاطلاع عليه أيضاً على الصفحة الرئيسية.
    Secretary Eun, so I'm on YTN News' main page? Open Subtitles سكرتير يون، YTNإذًا أنا على الصفحة الرئيسية لصحيفة؟
    Africa is the cradle of civilisation, everybody's home is Africa. Open Subtitles أفريقيا هي مهد الحضارة ، الصفحة الرئيسية الجميع وأفريقيا.
    Mister Campbell was only pointing out to his colleagues how analogous certain aspects of the front-page article regarding the generation of electrical impulses are to the subject of your lecture today. Open Subtitles إن السيّد كيمبل كان يري زملائه فحسب يريهم نقاطَ تشابهٍ بين مقالةٍ في الصفحة الرئيسية للصحيفة عن النبضات الكهربية الإلكترونية و بين موضوع محاضرتكَ اليوم
    107. The United Nations News Centre, at www.un.org/news, will serve as a main portal for United Nations news, and will be continuously updated. UN 107 - وسيكون مركز الأمم المتحدة للأنباء على الموقع www.un.org/news بمثابة الصفحة الرئيسية لأنباء الأمم المتحدة، وسيجري تحديثه باستمرار.
    A new press release web page, launched in early 2006, provides direct and quick access to coverage of intergovernmental meetings and other United Nations activities from the United Nations home page. UN وقد صدرت صفحة جديدة على الإنترنت للبيانات الصحفية في أوائل عام 2006، تقدم تغطية مباشرة وإمكانية وصول سريعة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية وأنشطة الأمم المتحدة الأخرى من الصفحة الرئيسية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more