"الصفوف الدراسية" - Translation from Arabic to English

    • classes
        
    • classrooms
        
    • classroom
        
    • grades
        
    • class
        
    • grade
        
    • sections of school
        
    • repetition
        
    • in-class
        
    Adult Education morning and evening classes are popular with women, in particular. UN تقبل النساء بصفة خاصة على الصفوف الدراسية الصباحية والمسائية لتعليم الكبار.
    Although the order established that no segregated classes were to be formed at the level of first and fifth grade, this continued to be the case. UN ورغم أن القانون ينص على عدم الفصل في الصفوف الدراسية على مدى الصفوف من الأول إلى الخامس، لم يتوقف هذا الفصل عن الحصول.
    Lesotho and Guinea have integrated life skills education into the school system to help build the self-esteem and confidence of girls and boys in classrooms and promote gender equality. UN وأدرجت ليسوتو وغينيا تعليم المهارات الحياتية في النظم الدراسية للمساعدة على بناء احترام الذات والثقة بالنفس لدى الفتيات والفتيان في الصفوف الدراسية وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    For the first time, evolution was taught in every classroom in America. Open Subtitles ولأول مرة، تم تدريس التطور في كل الصفوف الدراسية في أميركا.
    UNFPA has reported support for the integration of population and development for grades 9-12. UN وأفاد الصندوق عن تقديم الدعم لإدماج مادة السكان والتنمية في منهاج الصفوف الدراسية من التاسع إلى الثاني عشر.
    I'm gonna be normal and pay attention, and sit in the front of the class. Open Subtitles سأصبح طبيعية سأولي اهتمام بالدرس وأجلس في مقدمة الصفوف الدراسية
    Adult Education morning and evening classes are popular with women, in particular. UN تقبل النساء بصفة خاصة على الصفوف الدراسية الصباحية والمسائية لتعليم الكبار.
    This is intended to minimise the disruption of classes as much as possible. UN ويُقصَد بذلك تقليل تعطيل الصفوف الدراسية إلى الحد الأدنى بقدر الإمكان.
    It is also evident that the number of girls declined as they progressed to higher classes. UN ومن الجلي أيضا أن عدد البنات انخفض مع تقدمهن إلى الصفوف الدراسية الأعلى.
    The general technology programmes include entrepreneurship and consumer awareness classes. UN وتشمل برامج التكنولوجيا العامة تنمية روح تنظيم المشاريع وتهيئة الصفوف الدراسية التي تتعلق بوعي المستهلكين.
    Research carried out in 2004 among 6,406 pupils in classes 7 to 9 produced the following results: UN وأسفرت البحوث التي أجريت في عام 2004 بين 406 6 تلاميذ من المقيدين في الصفوف الدراسية 7 إلى 9 عن النتائج التالية:
    It further noted a 50 per cent increase in the number of children in school and said that the number of classes had doubled. UN وأشارت إلى حصول زيادة بنسبة 50 في المائة في عدد الطلاب وأن عدد الصفوف الدراسية قد تضاعف.
    There were no separate policies on the education of children with disabilities, but specific strategies were being used to integrate children with disabilities into mainstream classrooms to the extent possible. UN ولا توجد أي سياسات مستقلة بشأن تعليم الأطفال ذوي الإعاقة، لكن هناك استراتيجيات معينة تُستخدم لإدماج الأطفال ذوي الإعاقة في الصفوف الدراسية العادية قدر الإمكان.
    According to JS3, the Solomon Islands suffered from an acute shortage of qualified teachers, overcrowded classrooms and limited learning resources. UN ووفقاً لتلك الورقة، تعاني جزر سليمان من نقص حاد في المعلمين ذوي الكفاءة، ومن اكتظاظ الصفوف الدراسية ومن محدودية موارد التعليم.
    Programmes have been implemented that familiarize children with the needs and abilities of persons with disabilities and encourage the integration of children with disabilities within regular classrooms. UN وقد جرى تنفيذ برامج تجعل احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة وقدراتهم مألوفة لدى الأطفال وتشجع على إدماج الأطفال ذوي الإعاقة في الصفوف الدراسية العادية.
    To stimulate the independence of free individual thought and action of pupils during the application of teaching and educative plan, in and out of the classroom; UN :: أن يحفز تفكير وتصرف الطلاب بصورة مستقلة وحرة داخل وخارج الصفوف الدراسية أثناء تطبيق الخطة التعليمية والتربوية؛
    :: Instructed postgraduate students in classroom and laboratory settings. UN :: تعليم طلاب الدراسات العليا في الصفوف الدراسية وفي قاعات المختبرات.
    Leaflets stating that girls should not be allowed in the classroom were scattered around. UN وكانت منشورات تنهي عن السماح للبنات بالتواجد في الصفوف الدراسية مبعثرة على الأرض.
    Table 16 - Pupils in grades 7-12 Dropout Rates by Population Group, and Gender Hebrew education Arab education UN الجدول 16 معدلات تسرب التلاميذ في الصفوف الدراسية السابع إلى الثاني عشر، حسب الفئة السكانية ونوع الجنس
    In secondary schools, technical and vocational training is offered from grades 7-12. UN أما في المدارس الثانوية فيقدم التدريب التقني والمهني في الصفوف الدراسية من السابع إلى الثاني عشر.
    Other concerns were overcrowded class rooms and that the children's ages in the classes considerably varied. UN ومن بين المجالات الأخرى التي تبعث على القلق الاكتظاظ في قاعات الدرس والتفاوت بين الأعمار بين الأطفال في الصفوف الدراسية.
    51. The introduction of British standardized tests in English and mathematics in the first and middle sections of school have shown that the majority of pupils score lower than their British counterparts. UN 51 - وبعد أن قدمـت في الصفوف الدراسية للمرحلتين الابتدائية والمتوسطة الامتحانات الموحدة المعتمدة في بريطانيا فيما يتعلق باللغة الانكليزية والرياضيات، تبين أن نتائج معظم التلاميذ كانت أقل من نتائج نظرائهم في بريطانيا.
    In addition, targeted programmes had been designed to address gender issues within the education sector, as well as issues of poor attendance, repetition and dropout of children at all levels. UN وإضافة إلى ذلك، فإن البرامج الموجَّهة وضعت لمعالجة القضايا الجنسانية داخل قطاع التعليم، إلى جانب مسائل قلة المواظبة والحضور وإعادة الصفوف الدراسية وتسرب الأطفال في جميع المستويات.
    Computer-based training has two additional advantages over conventional, in-class training. UN 20- وللتدريب الحاسوبي ميزتان أخريان مقارنة بالتدريب التقليدي في الصفوف الدراسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more