to reduce levels of drop-out and grade repetition in schools; | UN | خفض مستويات الانقطاع عن المدرسة وتكرار الصف الدراسي بالمدارس؛ |
Girls' education had been given the highest priority, with tuition fees for girls waived up to the twelfth grade. | UN | وقد أولي تعليم البنات أعلى أولوية مع إلغاء دفع الرسوم فيما يتعلق بالبنات حتى الصف الدراسي الثاني عشر. |
Table 13 The net enrollment of girls and boys in each grade | UN | الجدول 13: إجمالي عدد الفتيات والصبيان الملتحقين بالمدارس بحسب الصف الدراسي |
The procedure for acceptance in class 1 is laid down in the Education Act and the regulations of each educational institution. | UN | وتحدد إجراءات القبول في الصف الدراسي الأول في القانون الخاص بالتعليم وكذلك في اللوائح التنظيمية لكل مؤسسة تعليمية. |
They provide a twoyear course following class 9, and a oneyear course following class 11. | UN | وتقدم هذه المدارس دورات دراسية لمدة عامين بعد الصف الدراسي التاسع ودورة لمدة عام واحد عقب الصف الدراسي الحادي عشر. |
The virtual classroom concept for blind people will be implemented in centres in Qatar and Saudi Arabia. | UN | وسوف ينفذ مفهوم الصف الدراسي الافتراضي للمكفوفين في مركزين يوجدان في قطر والمملكة العربية السعودية. |
In 3rd grade, I cheated on my history exam. | Open Subtitles | في الصف الدراسي الثالث، غششت في إمتحان التاريخ |
About a quarter of unattached youths had attained only a grade 9 level or less of education. | UN | ووصل زهاء ربع الشبان غير المرتبطين إلى مستوى الصف الدراسي التاسع من التعليم أو دون ذلك فقط. |
The aim of preparatory classes is to systematically prepare children for problemfree inclusion into the education process in the first grade of elementary school. | UN | والهدف من الفصول التمهيدية هو إعداد الأطفال بصورة منهجية للاندماج دون مشاكل في عملية التعليم في الصف الدراسي الأول من المدرسة الابتدائية. |
Percentage of pupils starting grade 1 who reach grade 5; | UN | ◄ النسبة المئوية للتلاميذ الذين يبدأون الصف الدراسي 1 ويصلون إلى الصف الدراسي 5؛ |
:: Make " free primary education " a reality and provide free and quality education up to grade 12 | UN | :: جعل " التعليم الابتدائي المجاني " حقيقة واقعة وتوفير التعليم المجاني والجيد حتى الصف الدراسي 12؛ |
Priority attention would then be given to the next school grade the following year, and so on thereafter. | UN | وعلى إثر ذلك يعطى الاهتمام على سبيل الأولوية إلى الصف الدراسي المقبل في العام التالي وهلم جرا. |
I think I had her in grade five. | Open Subtitles | أعتقد أني قبالها , لازلت في الصف الدراسي الخامس |
In 4th grade, I stole my uncle's toupee and glued it on my face when I played Moses in my Hebrew school play. | Open Subtitles | وفي الصف الدراسي الرابع،لقد سرقت الشعر المستعار الذي كان لعمي وألصقته على وجهي و لعبت بدور موسى في مسرحية مدرستي العبرية |
By the tenth class, the number of healthy pupils is no more than 10 to 12 per cent. | UN | أما تلاميذ الصف الدراسي العاشر فلا تزيد نسبة الأصحاء منهم عن 10 - 12 في المائة. |
Well, I think I know just the class. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنني أعرف الصف الدراسي فحسب |
You mean the boy in the class with the special diet of boogers and paste? | Open Subtitles | أتقصدين الفتى في الصف الدراسي صاحب المُخاط المُتدلي من أنفه |
Well, I guess that means we're late for class. | Open Subtitles | حسنا .. هذا يعني باننا متأخرون على الصف الدراسي |
Gender parity in the classroom would cut the number of girls out of school by over 6 million. | UN | إن المساواة بين الجنسين في الصف الدراسي ستحدّ من عدد المتسربات من الدراسة بما يزيد على 6 ملايين. |
Killer didn't have to be in the classroom. | Open Subtitles | القاتل لم يكن يجدر به أن يكون في الصف الدراسي |
The overall average classroom reached 43.5 pupils in the school year 2000/2001. | UN | وقد وصل المتوسط الكلي لعدد الطلاب في الصف الدراسي إلى 43.5 تلميذا في السنة الدراسية 2000-2001. |
In the next academic year, 2006-2007, it is planned to extend the new curriculum to all primary schools and to the third grade the year after that. | UN | وفي السنة الأكاديمية المقبلة، 2006-2007، من المقرر مد المنهاج الدراسي الجديد إلى جميع المدارس الابتدائية وإلى الصف الدراسي الثالث في العام الذي يليه. |