"الصكوك القانونية الدولية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other international legal instruments
        
    • other international legal instrument
        
    We call on Israel to respect the spirit of these resolutions and abide by the prescripts of all other international legal instruments. UN وندعو إسرائيل إلى احترام روح هذه القرارات والالتزام بأحكام جميع الصكوك القانونية الدولية الأخرى.
    Switzerland also supported exchanging experiences and practices developed under Protocol V on victim assistance with other international legal instruments. UN وأيدت سويسرا أيضاً تبادل الخبرات والممارسات الناشئة عن البروتوكول الخامس في مجال مساعدة الضحايا مع الصكوك القانونية الدولية الأخرى.
    B. other international legal instruments 6-11 4 UN باء - الصكوك القانونية الدولية الأخرى 7-12 5
    These unilateral coercive measures are contrary to the fundamental principles of the Charter of the United Nations, the Charter of the African Union, and many other international legal instruments. UN فهذه التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تتعارض مع المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة وميثاق الاتحاد الأفريقي والعديد من الصكوك القانونية الدولية الأخرى.
    12. Encourages Member States to consider acceding to the Council of Europe Convention on Cybercrime, as well as to any other international legal instrument relevant or applicable to economic fraud and identity-related crime; UN 12- يشجّع الدول الأعضاء على النظر في الانضمام إلى اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي،() وكذلك إلى جميع الصكوك القانونية الدولية الأخرى ذات الصلة بجرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المرتبطة بالهوية أو المطبَّقة عليها؛
    It was a party to 10 of the 12 international counter-terrorism conventions and was finalizing the incorporation into domestic law of other international legal instruments. UN وأنه طرف في عشر اتفاقيات من الاتفاقيات الاثنتي عشرة الدولية لمكافحة الإرهاب وهو بصدد الانتهاء من إدراج الصكوك القانونية الدولية الأخرى في القانون المحلي.
    The other international legal instruments for the protection of specific categories of people against discrimination reflect the same spirit: they are intended to guard against actions or conduct that aim at or result in discrimination. UN أما الصكوك القانونية الدولية الأخرى الرامية إلى حماية فئات سكانية بعينها من التمييز فقد وضعت انطلاقا من نفس المبدأ: إذ تسعى إلى الحؤول دون وقوع أفعال أو تصرفات يكون التمييز إما مقصدا من مقاصدها أو نتيجة من نتائجها.
    B. other international legal instruments UN باء- الصكوك القانونية الدولية الأخرى
    In addition to the international legal instruments mentioned in section A, which set out the framework for transit traffic and customs transit, a multitude of other international legal instruments have been adopted under the auspices of various intergovernmental bodies with a view to facilitating international transport and transit traffic. UN 29- هناك حشد من الصكوك القانونية الدولية الأخرى غير الصكوك القانونية الدولية المذكورة في الفرع ألف، يحدد الإطار لحركة المرور العابر والمرور الجمركي العابر، وقد اعتمدت برعاية هيئات حكومية دولية مختلفة بقصد تيسير حركة النقل والمرور العابر الدولية.
    other international legal instruments relevant to the rights of indigenous peoples include the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Rights of the Child, and the Convention on Biological Diversity; paragraph 20 of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights in 1993 is also relevant. UN وتشمل الصكوك القانونية الدولية الأخرى ذات الصلة بحقوق الشعوب الأصلية الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية حقوق الطفل واتفاقية التنوع البيولوجي؛ وتعتبر الفقرة 20 من إعلان وبرنامج عمل فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993 أيضا ذات صلة().
    14. other international legal instruments relevant to the rights of indigenous peoples include the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which contains norms for the defence of their rights; the Convention on the Rights of the Child, signed in 1989; and the Convention on Biological Diversity, in particular article 8 (j). UN 14 - ومن الصكوك القانونية الدولية الأخرى ذات الصلة بحقوق الشعوب الأصلية، الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي تنص على معايير الدفاع عن حقوقها؛ واتفاقية حقوق الطفل، الموقعة عام 1989؛ واتفاقية التنوع البيولوجي، ولا سيما المادة 8 (ي) منها.
    Such restrictions are completely unfair, selective, discriminatory and politically motivated and contravene the host country's obligations under the Headquarters Agreement between the United Nations and the host country, as well as the provisions of other international legal instruments relative to diplomatic prerogatives and immunities, to which the United States of America is a party. UN فهذه القيود ليست من العدل في شيء، وهي انتقائية وتمييزية تحركها الدوافع السياسية، وتتنافى مع التزامات البلد المضيف بموجب اتفاق المقر المبرم بين الأمم المتحدة والبلد المضيف، ومع أحكام الصكوك القانونية الدولية الأخرى ذات الصلة بالامتيازات والحصانات الدبلوماسية والتي تعد الولايات المتحدة الأمريكية طرفا فيها.
    12. Encourages Member States to consider acceding to the Council of Europe Convention on Cybercrime, as well as to any other international legal instrument relevant or applicable to economic fraud and identity-related crime; UN 12- يشجّع الدول الأعضاء على النظر في الانضمام إلى اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي،() وكذلك إلى جميع الصكوك القانونية الدولية الأخرى ذات الصلة بجرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المرتبطة بالهوية أو المطبَّقة عليها؛
    12. Encourages Member States to consider acceding to the Council of Europe Convention on Cybercrime, as well as to any other international legal instrument relevant or applicable to economic fraud and identity-related crime; UN 12 - يشجّع الدول الأعضاء على النظر في الانضمام إلى اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي()، وكذلك إلى جميع الصكوك القانونية الدولية الأخرى ذات الصلة بجرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المرتبطة بالهوية أو المطبَّقة عليها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more