"الصك غير الملزم قانوناً" - Translation from Arabic to English

    • the non-legally binding
        
    • non-legally binding instrument
        
    • the nonlegally binding
        
    • of NLBI
        
    • the NLBI
        
    • a non-legally binding
        
    He also presented the results of a study investigating links between sources of funding and specific elements of the non-legally binding instrument. UN وقدم أيضاً نتائج دراسة بحثت في الروابط بين مصادر التمويل وعناصر محددة في الصك غير الملزم قانوناً.
    Both of these are well reflected in the non-legally binding instrument. UN ويرد كلاهما بشكل واضح في الصك غير الملزم قانوناً.
    The children and youth major group is concerned about the successful implementation of the non-legally binding instrument. UN والمجموعة الرئيسية للأطفال والشباب مهتمة بنجاح تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً.
    Comments of the Republic of Indonesia on the Compilation Text of Country Proposals on the nonlegally binding Instrument on All Types of Forests UN تعليقات جمهورية إندونيسيا على النص التجميعي لمقترحات البلدان بشأن الصك غير الملزم قانوناً والمتعلق بالغابات بجميع أنواعها
    The content of the non-legally binding instrument has good potential, but its implementation has to take off. UN ولمحتوى الصك غير الملزم قانوناً إمكانيات جيدة، ولكن يجب الشروع في تنفيذه.
    Failing to implement the commitments in the non-legally binding instrument means aborting the last chance to set these up. UN ويعني عدم تنفيذ الالتزامات الواردة في الصك غير الملزم قانوناً إجهاض آخر فرصة لإتاحة هذه الفرص.
    With its adoption, the non-legally binding instrument on all types of forests will become the integral part of the multi-year programme of work. UN وباعتماده، سيصبح الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات جزءاً لا يتجزأ من برنامج العمل المتعدد السنوات.
    Report of the Secretary-General on the assessment of progress made on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and towards the achievement of the four global objectives on forests UN تقرير الأمين العام عن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات ونحو تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات
    Strengthening national capacities to develop national action plans to implement the non-legally binding instrument on all types of forests UN ياء - تعزيز القدرات الوطنية على وضع خطط عمل وطنية لتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات
    Report of the Secretary-General on the assessment of progress made on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and towards the achievement of the four global objectives on forests UN تقرير الأمين عن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات ونحو تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات
    (a) Supporting efforts to implement the non-legally binding instrument and to achieve the shared global objectives on forests; UN (أ) دعم الجهود الرامية إلى تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً وتحقيق الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات؛
    In order to promote the adoption of action-oriented policy decisions for the non-legally binding instrument through 2015, the women major group proposes specific recommendations and activities as priority areas for action. UN ولتشجيع اتخاذ قرارات ذات منحى عملي في مجال السياسات من أجل الصك غير الملزم قانوناً حتى عام 2015، فإن المجموعة النسائية الرئيسية تقترح توصيات وأنشطة محددة بوصفها مجالات عمل ذات أولوية.
    They will focus on raising awareness of women and gender-related issues and discussions of how to integrate such issue areas into the objectives of the non-legally binding instrument. UN وسوف تركز على التوعية بالمسائل المتعلقة بالمرأة والشؤون الجنسانية، وإجراء مناقشات حول كيفية دمج مجالات هذه القضايا في أهداف الصك غير الملزم قانوناً.
    Markku Simula, Adjunct Professor of Forest Economics at the University of Helsinki, made a presentation based on the background document on financing flows and needs to implement the non-legally binding instrument on all types of forests. UN وقدم ماركو سيمولا، الأستاذ المساعد في جامعة هلسنكي في مجال اقتصاد الغابات، عرضاً استند فيه إلى وثيقة المعلومات الأساسية، بشأن تدفقات التمويل والاحتياجات المالية لتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات.
    At the seventh session of the Forum, member States reached agreement on the non-legally binding instrument on all types of forests and the new multi-year programme of work. UN وتوصلت الدول الأعضاء في الدورة السابعة للمنتدى إلى اتفاق بشأن الصك غير الملزم قانوناً فيما يتعلق بجميع أنواع الغابات وبرنامج العمل الجديد المتعدد السنوات.
    Swiss comments on the last round of proposals on the content of the nonlegally binding instrument on all types of forests under the United Nations Forum on Forests UN تعليقات سويسرا على المجموعة الأخيرة من المقترحات المتعلقة بمضمون الصك غير الملزم قانوناً والمتعلق بالغابات بجميع أنواعها في إطار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    In terms of the Multi-year Program of Work, it should be addressed in the framework of the implementation and objectives of NLBI. JAPAN UN 6 - وفيما يتعلق ببرنامج العمل المتعدد السنوات فإنه ينبغي معالجته في إطار تنفيذ أهداف الصك غير الملزم قانوناً.
    MAJOR GROUP: WOMEN Proposal for the NLBI from Major Group WOMEN UN اقتراح بشأن الصك غير الملزم قانوناً من مجموعة النساء الرئيسية
    However, it contains a number of elements pertinent to the work of the United Nations Forum on Forests that are relevant to the development of a non-legally binding instrument on all types of forests. UN وحتى في المرحلة الأخيرة من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السادسة، فإنه لا يزال يبدو أن هناك فجوات مختلفة بالنسبة للتوقعات والتصورات بشأن الصك غير الملزم قانوناً بين الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more