I know the principal at Holy Cross Arts and Science College.. | Open Subtitles | أنا اعرف المدير في الصليب المقدس في القسم الفني والعلمي |
First year student, Holy Cross College. | Open Subtitles | طالبة في السنة الأولي كلية الصليب المقدس |
But I know he's a student at Holy Cross College. | Open Subtitles | ولكن أعلم بأنه طالب في كلية الصليب المقدس |
Behind Holy Cross College, in the old church. | Open Subtitles | خلف كلية الصليب المقدس في الكنيسة القديمة |
She will be held at the Monastery of the Holy Cross, awaiting trial. | Open Subtitles | سوف تحبس في دير الصليب المقدس في انتظار المحاكمة |
By the sign of this Holy Cross... by our Lord Jesus Christ... | Open Subtitles | امرك باسم الصليب المقدس و بيسوع ان تنصرفي |
Are you prepared to swear on the Holy Cross that you're telling the truth? | Open Subtitles | تستعدين للقسم على الصليب المقدس بأنكي اخبرتينا الحقيقة |
Help us on the Holy Cross, jesus, jesus, jesus. | Open Subtitles | ساعدنا من على الصليب المقدس يا يسوع يا يسوع يا يسوع |
- I grew up on 43rd, went to Holy Cross. - Really? | Open Subtitles | لقد نشات فى شارع 43 وذهبت الى الصليب المقدس |
As Marina Mandic will have the first Communion in the Church of the Holy Cross at Siget, the Church is kindly requested to issue her a certificate that she has been baptized. | UN | باعتبار أن مدينا مانديتش ستتلقى المناولة اﻷولى في كنيسة الصليب المقدس في سيغيت، أود أن أطلب الى الكنيسة أن تصدر شهادة تفيد بأنها معمدة. |
Dr. Hussein M. Adam, Holy Cross College, Massachusetts, United States of America; | UN | الدكتور حسين م. آدم، " جامعة الصليب المقدس " ، ماساشوتيس، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Master's degree in economics, Georgetown University, Washington, D.C., 1962, and Bachelor's degree in economics from Holy Cross College, Worcester, Massachusetts, in 1956. | UN | درجة الماجستير في الاقتصاد من جامعة جورج تاون، واشنطن العاصمة، في عام 1962، وبكالوريوس الاقتصاد من كلية الصليب المقدس في ورستر، ماسوشوستس في عام 1956. |
As Marina Mandić will have the First Communion in the Church of the Holy Cross at Siget, the Church is kindly requested to issue her a certificate that she has been baptized. | UN | نظرا ﻷن مارينا مانديتش سوف تمر بطقوس المناولة اﻷولى في كنيسة الصليب المقدس في سيجيت، يرجى من الكنيسة أن تتكرم وتصدر لها شهادة بأنها قد تم تعميدها. |
I think they were Holy Cross college students. | Open Subtitles | أظن أنهم من طلبة الصليب المقدس |
Yet the Holy Cross exerts no power over you. | Open Subtitles | اذا لم يؤثر الصليب المقدس عليكَ بعد. |
Ms. MEDINA QUIROGA asked what action the State party was taking to protect the children attending Holy Cross primary school in Belfast, who had been so tragically affected by the situation in Northern Ireland. | UN | 61- السيدة مدينا كيروغا سألت ما هو العمل الذي تقوم به الدولة الطرف لحماية الأطفال في مدرسة الصليب المقدس الابتدائية في بلفاست، الذين يتأثرون تأثراً مأساوياً في آيرلندا الشمالية. |
His Government shared the concern expressed by Ms. Medina Quiroga about events at Holy Cross primary school in Belfast and their effects on the children involved. | UN | 82- وقال إن حكومته تشارك السيدة مدينا كيروغا في القلق الذي أعربت عنه بشأن أحداث مدرسة الصليب المقدس الابتدائية في بلفاست وتأثيراتها بين الأطفال المعنيين. |
THE CHURCH OF THE Holy Cross | UN | كنيســة الصليب المقدس |
Bishopric of the Holy Cross | UN | أسقفية الصليب المقدس |
...close to Holy Cross College. | Open Subtitles | قريباً من كلية الصليب المقدس |
The Sacred Cross commands you. | Open Subtitles | الصليب المقدس يأمرك. |