"الصنائع والحرف" - Translation from Arabic to English

    • trades and Crafts
        
    The average age of staff in the General Service category is 44.4 years, in the Security category, 37.9 years and in the trades and Crafts category, 48.0 years. UN ويبلغ متوسط أعمار الموظفين في فئة الخدمات العامة 44.4 سنة وفي فئة الأمن 37.9 سنة، وفي فئة الصنائع والحرف 48.0 سنة.
    Abbreviations: RB, regular budget; XB, extrabudgetary; USG, Under-Secretary-General; ASG, Assistant Secretary-General; GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level; TC, trades and Crafts. UN المختصرات: و أ ع: وكيل الأمين العام؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: الخدمات العامة؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ ص ح: الصنائع والحرف.
    The financial implications associated with the implementation of the salary scales for the trades and Crafts and Language Teachers categories in New York arising from surveys conducted by the Commission were estimated at $400,000 per annum. UN قدرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول مرتبات موظفي فئتي الصنائع والحرف والمدرسين في نيويورك الناتجة عن الدراسات الاستقصائية التي أجرتها اللجنة بمبلغ 000 400 دولار سنويا.
    In the General Service category, the average age is 44.3 years; it is 40.7 years for staff in the Security and Safety Service and 48.3 years for staff in the trades and Crafts category. UN وفي فئة الخدمات العامة، يبلغ متوسط العمر 44.3 سنة؛ وهو 40.7 سنة في دائرة الأمن والسلامة و 48.3 سنة في موظفي فئة الصنائع والحرف.
    For the present exercise, separate survey results for the Security Service were used while the salaries of the trades and Crafts category were adjusted by the same percentage as that established for the General Service category. UN وفيما يتعلق بالعملية الحالية، استخدمت نتائج دراسة استقصائية مستقلة متعلقة بفئة خدمات الأمن، في حين جرت تسوية مرتبات فئة الصنائع والحرف بتطبيق نفس النسبة المئوية المقررة لفئة الخدمات العامة.
    In the General Service category, the average age is 44.5 years; it is 40.2 years for staff in the Security category and 48.3 years for staff in the trades and Crafts category. UN أما متوسط السن في فئة الخدمات العامة، فهو 44.5 عاماً، وهو 40.2 عاماً لموظفي فئة الأمن و 48.3 عاماً لموظفي فئة الصنائع والحرف.
    The Commission therefore concluded that a valid salary comparison for the trades and Crafts category was not possible based on the data available and instructed its secretariat to continue the data collection until such time as a reasonable number of employers had been surveyed and sufficient data had been obtained to permit meaningful data analysis. UN ولذلك خلصت اللجنة إلى أن إجراء مقارنة سليمة للأجور لفئة الصنائع والحرف مبنية على البيانات المتوافرة أمر غير ممكن، ووجهت أمانتها بأن تواصل جمع البيانات إلى أن تشمل الدراسة الاستقصائية عددا معقولا من أرباب العمل ويتم الحصول على ما يكفي من البيانات لإجراء تحليل ذي جدوى للبيانات.
    TC: trades and Crafts UN ص.ح. : الصنائع والحرف
    b Includes trades and Crafts staff in order to include the printing function. UN (ب) تشمل موظفي الصنائع والحرف حتى يتسنى إدراج وظائف الطباعة.
    c Not including Security and Safety or trades and Crafts staff. UN (ج) لا تشمل الأمنَ والسلامةَ ولا موظفي الصنائع والحرف.
    :: Two trades and Crafts posts to General Service (Other level) UN :: وظيفتان من فئة الصنائع والحرف إلى فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    trades and Crafts UN وظائف الصنائع والحرف
    Two specific groups continue to have very low female staffing: the trades and Crafts category (2.9 per cent of 172 staff) and the Security category (12.1 per cent of 231 staff). UN ولا تزال أعداد الموظفات منخفضة جدا في مجموعتين محددتين، هما: فئة الصنائع والحرف (2.9 في المائة من مجموع 172 موظفا) وفئة موظفي الأمن (12.1 في المائة من مجموع 231 في المائة).
    :: General Service (G-7 to G-1) and related categories (Security Service and trades and Crafts), herein referred to as the General Service and related categories UN :: الخدمات العامة (ع-7 إلى ع-1) والفئات المتصلة بها (خدمات الأمن ووظائف الصنائع والحرف) المشار إليها هنا باسم الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    (b) The trades and Crafts and Language Teachers categories in New York and recommended the resulting salary scales (annexes IX and X) to the Secretary-General of the United Nations. UN (ب) موظفي فئتي الصنائع والحرف والمدرسين في نيويورك وأوصت بجداول المرتبات الناتجة عن الدراسات (المرفقان التاسع والعاشر) إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    84. It should be noted that staff in the related categories of the General Service (trades and Crafts, Security Service, Public Information Assistants and Language Teachers) have similar needs that must be addressed. UN 84 - ومن الجدير بالملاحظة أن لموظفي الفئات ذات الصلة بفئة الخدمات العامة (الصنائع والحرف ودائرة الأمن والمساعدون لشؤون الإعلام ومدرسو اللغات) حاجات مثيلة يجب تلبيتها.
    Two groups continue to have very low female staffing: the trades and Crafts category (1.8 per cent of 168 staff) and the Security category (15.2 per cent of 349 staff). UN ولا تزال هناك مجموعتان من الوظائف عدد الموظفات فيهما قليل للغاية ألا وهما: فئة الصنائع والحرف (1.8 في المائة من 168 موظفا) وفئة الأمن (15.2 في المائة من 349 موظفا).
    trades and Crafts UN الصنائع والحرف
    trades and Crafts UN الصنائع والحرف
    trades and Crafts UN الصنائع والحرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more