other United Nations funds and programmes | UN | الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
other United Nations funds and programmes | UN | الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
Several delegations appreciated the progress made and requested UNICEF to continue further harmonization and improvement of the methodology for results-based budgeting in close collaboration with other United Nations funds and programmes. | UN | وأعربت عدة وفود عن تقديرها للتقدم المحرز وطلبت إلى اليونيسيف مواصلة مواءمة وتحسين الطرائق المستخدمة في إطار الميزنة على أساس النتائج بالتعاون الوثيق مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
Welcoming the efforts made by UN-Habitat to forge partnerships with other United Nations funds and programmes and with international financial institutions, such as the World Bank, | UN | وإذ ترحب بجهود موئل الأمم المتحدة من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي، |
Welcoming efforts made by the United Nations Human Settlements Programme to forge partnerships with other United Nations funds and programmes and with international financial institutions, such as the World Bank, | UN | وإذ ترحب بجهود برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي، |
Welcoming the efforts made by UN-Habitat to forge partnerships with other United Nations funds and programmes and with international financial institutions, such as the World Bank, | UN | وإذ ترحب بجهود موئل الأمم المتحدة من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي، |
It is the view of the Advisory Committee that information on the successful outreach approach taken by UNIFEM could be shared with other United Nations funds and programmes. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تبادل المعلومات بشأن نهج الاتصال الناجح الذي انتهجه الصندوق، مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
" Taking note of efforts made by UN-Habitat to forge partnerships with other United Nations funds and programmes and with international financial institutions such as the World Bank, | UN | " وإذ تحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي، |
5. The new strategy will seek to reinforce the UNEP partnership with other United Nations funds and programmes. | UN | 5 - سوف تسعى الاستراتيجية الجديدة لتعزيز شراكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
6. Recognizes the increased focus of UNFPA on results-based management and accountability and encourages UNFPA to continue to strengthen results-based management and accountability in the strategic plan, and to collaborate with other United Nations funds and programmes to harmonize approaches to results-based management; | UN | 6 - يعترف بزيادة تركيز صندوق الأمم المتحدة للسكان على الإدارة القائمة على النتائج والمساءلة ويشجع الصندوق على مواصلة تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والمساءلة في الخطة الاستراتيجية والتعاون مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة من أجل مواءمة النُهُج مع الإدارة القائمة على النتائج؛ |
(b) Other changes related to the harmonization of UNFPA Financial Regulations and Rules with those of other United Nations funds and programmes: | UN | (ب) تغييرات أخرى متصلة بمواءمة النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان مع النظام المالية والقواعد المالية لكل من الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة: |
(e) Recognize the increased focus of UNFPA on results-based management and accountability and encourage the Fund to continue to strengthen this in the strategic plan, 2008-2011, and to collaborate with other United Nations funds and programmes to harmonize approaches to results-based management; | UN | (هـ) يدرك التركيز المتزايد للصندوق على الإدارة القائمة على النتائج والمساءلة ويشجع الصندوق على مواصلة تعزيز ذلك في الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، والتعاون مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة من أجل مواءمة النُهُج مع الإدارة القائمة على النتائج؛ |
2. The revisions to UNFPA Financial Regulations and Rules relate to requirements for the implementation of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), which will replace the United Nations System Accounting Standards (UNSAS), as well as changes and additions which aim to achieve greater harmonization with other United Nations funds and programmes. | UN | 2 - وتتصل التنقيحات المدخلة على النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بمتطلبات تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي ستحل محل المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن التغييرات والإضافات الرامية إلى تحقيق قدر أكبر من المواءمة مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |