Inclusive creative industries: an innovative tool for alleviating poverty in Peru | UN | الصناعات الإبداعية الشاملة: أداة مبتكرة لتخفيف وطأة الفقر في بيرو |
creative industries and the Development Process: The Policy Implications | UN | الصناعات الإبداعية وعملية التنمية: الآثار في السياسات العامة |
The Ministry of Culture has also been active in forming a task group for development of creative industries in 2011. | UN | وقامت وزارة الثقافة أيضا بدور نشط في تشكيل فريق عمل لتطوير الصناعات الإبداعية في عام 2011. |
Furthermore, WIPO assists member States in developing national strategies on the creative industries. | UN | علاوة على ذلك، تساعد المنظمة الدول الأعضاء في وضع استراتيجيات وطنية في مجال الصناعات الإبداعية. |
The creative industries Division of WIPO has developed several publications on specific creative industries. | UN | وأصدرت شعبة الصناعات الإبداعية في المنظمة عدة منشورات حول الصناعات الإبداعية المحددة. |
The UNCTAD Creative Economy Programme works on the development dimensions of creative industries. | UN | ويعمل برنامج الاقتصاد الإبداعي للأونكتاد على أبعاد تطوير الصناعات الإبداعية. |
Strengthening the creative industries in Five Selected ACP Countries through Employment and Trade Expansion 01-Apr-08 | UN | تعزيز الصناعات الإبداعية في نخبة من خمسة بلدان من بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من خلال العمالة وتوسع التجارة |
In the same way, we will promote cooperation, cultural integration and the development of creative industries. . | UN | وبنفس الطريقة، سنعزز التعاون والتكامل الثقافي وتطوير الصناعات الإبداعية. |
The 2005 event highlighted the importance of creative industries as an innovative driver for development. | UN | وقد أبرزت مناسبة عام 2005 أهمية الصناعات الإبداعية باعتبارها دافعاً ابتكارياً للتنمية. |
Recent studies carried out in several countries of the world have provided strong evidence of the increasing share of employment in creative industries. | UN | وقد أظهرت الدراسات التي أجريت مؤخرا في عدة بلدان من العالم أدلة قوية على تزايد حصة التوظيف في الصناعات الإبداعية. |
But building dynamic competitiveness in the creative industries in developing countries necessarily entails the strengthening of domestic producers and supply capacities as the basis for more effective integration into global markets. | UN | غير أن بناء قدرة على المنافسة دينامية في الصناعات الإبداعية في البلدان النامية يستتبع حتماً تدعيم المنتجين المحليين وتعزيز قدرات العرض كأساس لزيادة الاندماج الفعال في الأسواق العالمية. |
This in turn requires building local capacity among the artists and entrepreneurs who are employed directly and indirectly in creative industries. | UN | ويتطلب ذلك بدوره بناء قدرات محلية لدى الفنانين ومنظمي المشاريع العاملين في الصناعات الإبداعية بصفة مباشرة أو غير مباشرة. |
New Dynamic Economic Opportunities in creative industries | UN | الفرص الاقتصادية الدينامية الجديدة في الصناعات الإبداعية |
From cultural to creative industries in developing countries and countries in transition | UN | من الصناعات الثقافية إلى الصناعات الإبداعية في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية |
The Role of creative industries in Building a Civil Society | UN | دور الصناعات الإبداعية في بناء مجتمع مدني |
Presentations on the Economic Contribution of creative industries | UN | عروض عن الإسهام الاقتصادي في الصناعات الإبداعية |
Challenges and Opportunities for creative industries in International Markets | UN | التحديات التي تواجه الصناعات الإبداعية في الأسواق الدولية والفرص القائمة أمامها |
Dr. Stuart Cunningham, Director, creative industries Research and Applications Centre, Australia | UN | ستوارت كونينغهام، مدير، مركز بحوث الصناعات الإبداعية وتطبيقاتها، أستراليا |
New Sources of Investment and Finance for creative industries | UN | مصادر جديدة للاستثمار في الصناعات الإبداعية وتمويلها |
Risk Sharing mechanism in Support of creative industries | UN | آلية تقاسم المخاطر في دعم الصناعات الإبداعية |