"الصناعات الفضائية" - Translation from Arabic to English

    • space industry
        
    • aerospace industry
        
    • space industries
        
    • aerospace industries
        
    Telecommunications account for the lion's share of the Norwegian space industry, generating two-thirds of the sector's annual turnover. UN تستأثر الاتصالات بنصيب الأسد من الصناعات الفضائية النرويجية، حيث تولّد ثلثي حجم الأعمال التجارية السنوية في هذا القطاع.
    Telecommunications account for the lion's share of the Norwegian space industry, generating two thirds of the sector's annual turnover. UN تستأثر الاتصالات بنصيب الأسد من الصناعات الفضائية النرويجية، حيث تولّد ثلثي الأعمال التجارية السنوية لهذا القطاع.
    Thailand is planning to inaugurate the Space Krenovation Park, the aim of which is to contribute to space industry capacity-building. UN وتخطط تايلند لافتتاح مجمع كرينوفيشن الفضائي الذي يهدف إلى المساهمة في بناء القدرات في مجال الصناعات الفضائية.
    (i) Use of CFC-113 in the aerospace industry in the Russian Federation UN ' 1` استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 في الصناعات الفضائية في الاتحاد الروسي
    (i) Use of CFC-113 in the aerospace industry in the Russian Federation; UN ' 1` استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 في الصناعات الفضائية في الاتحاد الروسي؛
    (h) The Association of Austrian space industries, which provided support for the UN-SPIDER workshop held in Vienna. UN (ح) رابطة الصناعات الفضائية النمساوية التي قدمت دعما إلى حلقة عمل سبايدر المعقودة في فيينا.
    For cargo compartments, the International Coordinating Council of aerospace industries Associations had formed a working group to determine a date on which halon alternatives could begin to be used in cargo compartments in new aircraft designs. UN وبالنسبة لمخازن البضائع، أنشأ مجلس التنسيق الدولي لرابطات الصناعات الفضائية الجوية فريقاً عاملاً لتحديد تاريخ يمكن أن يبدأ فيه استخدام بدائل الهالونات في مخازن البضائع في تصميمات الطائرات الجديدة.
    A. space industry cooperation and technology exchange 35-43 6 UN التعاون في مجال الصناعات الفضائية وتبادل التكنولوجيا
    Telecommunications account for the lion's share of the Norwegian space industry, generating two-thirds of the sector's annual turnover. UN تستأثر الاتصالات بنصيب الأسد من الصناعات الفضائية النرويجية، حيث تولِّد ثلثي حجم الأعمال التجارية السنوية في هذا القطاع.
    ON space industry COOPERATION WITH THE DEVELOPING WORLD, UN بشأن التعاون مع العالم النامي في مجال الصناعات الفضائية ،
    A. space industry cooperation and technology exchange UN ألف - التعاون في مجال الصناعات الفضائية وتبادل التكنولوجيا
    The development of space industry and space technology in general was accelerating the operationalization of remote sensing applications. UN كما أن تنمية الصناعات الفضائية وتطوير تكنولوجيا الفضاء عموما تعجّل ببلوغ المراحل التشغيلية لتطبيقات الاستشعار عن بعد .
    According to a recent study, worldwide space industry revenues in 1996 approached 77 billion United States dollars ($) and employment was greater than 800,000. UN وجاء في دراسة أجريت مؤخرا أن ايرادات الصناعات الفضائية في عام ٦٩٩١ قاربت ٧٧ بليونا من دولارات الولايات المتحدة وتجاوز عدد العاملين فيها ٠٠٠ ٠٠٨ شخص .
    24. From a space industry point of view, developing countries also needed to be classified with respect to their position in the space arena. UN ٤٢ - ومن وجهة نظر الصناعات الفضائية ، تدعو الحاجة الى تصنيف البلدان النامية من حيث وضعها في الساحة الفضائية .
    64. The application demand was an important driving force for the development of space industry and space technology. UN ٤٦ - ويعتبر الطلب على التطبيق قوة محركة هامة لتطوير الصناعات الفضائية وتكنولوجيا الفضاء .
    (i) Use of CFC-113 in the aerospace industry in the Russian Federation; UN ' 1` استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 في الصناعات الفضائية في الاتحاد الروسي؛
    Use of CFC-113 in the aerospace industry in the Russian Federation UN 1 - استخدام مركّبات الكربون الكلورية فلورية - 113 في الصناعات الفضائية في الاتحاد الروسي
    He noted that the Russian Federation was taking all possible measures to stop the use of CFCs in the aerospace industry. UN وأشار إلى أن الاتحاد الروسي يتخذ كل التدابير الممكنة للتوقف عن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في مجال الصناعات الفضائية.
    C. Agenda item 4 (c) (i): Use of CFC-113 in the aerospace industry in the Russian Federation UN جيم - البند 4 (ج) ' 1`: استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 في الصناعات الفضائية في الاتحاد الروسي
    (i) The Association of Austrian space industries, which provided support for the UN-SPIDER workshop held in Vienna; UN (ط) رابطة الصناعات الفضائية النمساوية، التي وفّرت الدعم لحلقة عمل برنامج سبايدر المعقودة في فيينا؛
    9. One of the main recommendations of UNISPACE III concerned a better partnership with industry, and the Scientific and Technical Subcommittee had accordingly organized for the first time a symposium to study submissions by space industries. UN 9 - وأشار إلى أن إحدى توصيات اليونيسبيس الثالث تتعلق بتحسين التشارك مع الصناعة، ولذلك فقد نظمت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية لأول مرة ندوة لدراسة ورقات قدمتها الصناعات الفضائية.
    28. The Government of Ukraine gave high priority to the development of the national aerospace industries. UN 28 - وذكر أن حكومة أوكرانيا تولي أولوية قصوى لتطوير الصناعات الفضائية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more