e-marketplaces: global industry dynamics | UN | الأسواق الإلكترونية: ديناميات الصناعة العالمية |
Participants agreed that the existing model of economic development was under unprecedented strain and that a reduction in resource use and fewer negative environmental impacts was urgently needed on the part of global industry. | UN | واتَّفق المشاركون على أنَّ نموذج التنمية الاقتصادية الراهن يقع تحت وطأة ضغط غير مسبوق وأنَّ ثمة حاجة ملحَّة لأن تسعى الصناعة العالمية إلى التقليل من استخدام الموارد ومن الآثار البيئية السلبية. |
Globalization, capital market pressures, the evolution of technical infrastructure required to support networking and the advent of the Internet have precipitated global industry consolidation. | UN | وقد أدت عملية العولمة، وضغوط أسواق رأس المال، وتطور الهياكل الأساسية التقنية اللازمة لدعم إقامة الشبكات، وظهور شبكة الإنترنت إلى تسريع خطى دمج الصناعة العالمية. |
COUNTRIES IN world industry | UN | إسهام البلدان النامية في الصناعة العالمية |
Additionally, UNIDO is formulating a " Green Chemistry " pilot project aimed at increasing the sustainable and safe use of chemicals in global manufacturing. | UN | كما تقوم اليونيدو بصياغة مشروع تجريـبي " للكيمياء الخضراء " يهدف لزيادة الاستخدام المستدام والآمن للكيماويات في الصناعة العالمية. |
But capital will continue to flow into green ventures. I think of it as seed money for a wholesale reconfiguration of global industry. | News-Commentary | الحقيقة أن الأزمة المالية قد تؤدي إلى تباطؤ هذا الميل. ولكن رأس المال سوف يستمر في التدفق إلى المشاريع الخضراء. وأنا أعتبر هذه الأموال بمثابة بذرة لإعادة ترتيب وتنظيم الصناعة العالمية بالكامل. |
global industry forums | UN | منتديات الصناعة العالمية |
global industry forums | UN | منتديات الصناعة العالمية |
7. With the globalization of shipping, a global labour market for seafarers has emerged which has transformed the shipping industry into the world's first truly global industry. | UN | 7 - وظهرت، مع عولمة النقل البحري، سوق عمل عالمية لراكبي البحر حوَّلت صناعة النقل البحري إلى الصناعة العالمية الحقيقية الأولى في العالم. |
38. The advent of online tourism and the development of infomediaries present a unique chance for traditional DMOs to promote their position in the global industry. | UN | 38- وظهور السياحة على الإنترنت وتطور الوسطاء المعلوماتيين يتيحان للمنظمات التقليدية للتسويق في بلد المقصد فرصة فريدة من نوعها لتعزيز مركزها في الصناعة العالمية. |
global industry forums | UN | منتديات الصناعة العالمية |
global industry forums | UN | منتديات الصناعة العالمية |
global industry forums | UN | منتديات الصناعة العالمية |
global industry forums | UN | منتديات الصناعة العالمية |
The Philippines was proud to be one of the earliest supporters of the Green Industry Initiative and the Green Industry Platform, which helped global industry to improve its environmental performance. | UN | 30- واختتم قائلا إنَّ الفلبين تشعر بالفخر لأنها كانت من أوائل المساندين لمبادرة الصناعة الخضراء وبرنامج الصناعة الخضراء، ممّا يساعد الصناعة العالمية على تحسين أدائها البيئي. |
(i) Reported global industry progress in a transparent manner through Responsible Care. | UN | (ط) قدمت تقارير عن التقدم الذي أحرزته الصناعة العالمية على نحو يتسم بالشفافية في إطار العناية المسؤولة. |
12. Encourage cooperation and exchanges of experience in the fields of technology and human resource development among the petroleum industries of the OPEC member States and other parties to promote efficiency, innovation, governance and the adoption of global industry best practices; | UN | 12 - تشجيع التعاون وتبادل الخبرات في المجالات التقنية وتطوير الموارد البشرية بين الصناعات البترولية في الدول الأعضاء في منظمة أوبك وكذلك مع الجهات الأخرى من أجل تعزيز الكفاءة والابتكار والحوكمة بالإضافة إلى تبني أفضل ممارسات الصناعة العالمية في هذا المجال. |
12 noon–1 p.m. Panel 5 Integration, agglomeration and interaction in world industry—drawing some lessons | UN | ٠٠ر٢١-٠٠ر٣١ فريق المناقشة ٥ التكامل والتكتل والتفاعل في الصناعة العالمية - استخلاص بعض الدورس |
4. world industry is undergoing a revolutionary transformation of production structures and technologies. | UN | ٤ - تشهد الصناعة العالمية تحولا ثوريا في هياكل اﻹنتاج وتكنولوجياته. |
113. Since its launch in October 1996, the Plan of Action of the Alliance for Africa’s Industrialization (AAI) has served as a platform for African decision makers and the international community to evaluate the industrial development challenges facing the continent and its growing marginalization in global manufacturing. | UN | ١١٣ - وكانت خطة عمل التحالف من أجل تصنيع أفريقيا منذ بدئها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بمثابة منهاج لصانعي القرار اﻷفريقيين وللمجتمع الدولي لتقييم التحديات التي تواجهها القارة في مجال التنمية الصناعية وتزايد تهميشها في الصناعة العالمية. |
On the positive side, he mentioned developing countries' share of global manufacturing (about one quarter) and global trade in manufactures (around one third); the steady growth in South-South trade in commodities and manufactures; and the industrial landscape's gradual shift towards a new pattern of global interdependence along the traditional North-South axis and, increasingly, a South-South axis. | UN | وذكر، على الجانب الإيجابي، حصة البلدان النامية من الصناعة العالمية (حوالي الربع) والتجارة العالمية في المصنوعات (حوالي الثلث)؛ والنمو المطرد في التجارة فيما بين بلدان الجنوب في السلع الأساسية والمصنوعات؛ والتحول التدريجي على الساحة الصناعية نحو نمط جديد من الترابط العالمي على المحور التقليدي بين الشمال والجنوب، وبشكل متزايد فيما بين بلدان الجنوب. |