"الصناعي بين بلدان الجنوب" - Translation from Arabic to English

    • South-South industrial
        
    The Asian Group welcomed the establishment of new South-South industrial cooperation centres. UN وترحب المجموعة الآسيوية بإنشاء المراكز الجديدة للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب.
    It also noted with appreciation the establishment of the UNIDO Centre for South-South industrial Cooperation in China. UN ولاحظت المجموعة أيضاً مع التقدير إنشاء مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في الصين.
    He requested updates on the activities being considered for implementation by the South-South industrial Cooperation Centres. UN والتمس الحصول على أحدث المعلومات عن الأنشطة التي تنظر مراكز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في تنفيذها.
    The United Nations Industrial Development Organization hosts Centres for South-South industrial Cooperation in China and India. UN وتستضيف منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مراكز في الصين والهند للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب.
    The first centre for South-South industrial cooperation in the United Nations system, the UNIDO Centre for South-South industrial Cooperation, had been established in New Delhi in 2006. UN وقد أنشئ أول مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في منظومة الأمم المتحدة، وهو مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب، في نيودلهي في عام 2006.
    These include the Centres for South-South industrial Cooperation in China and India, the Investment and Technology Promotion Offices, and the National Cleaner Production Centres, located for the most part in developing countries. UN وتشمل هذه الشبكات مركز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في الصين والهند، ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، والمراكز الوطنية للإنتاج الأنظف، الموجودة في معظم الأحيان في البلدان النامية.
    In September 2007, the Chinese Government had signed a document with UNIDO establishing a centre for South-South industrial cooperation in Beijing. UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، وقّعت الحكومة الصينية على وثيقة مع اليونيدو لإنشاء مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في بيجين.
    His delegation was encouraged that UNIDO was considering the establishment of a South-South industrial cooperation centre in South Africa based on the model used in India and China. UN وقال إن وفده تشجع بقيام اليونيدو بالنظر في إنشاء مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في جنوب أفريقيا يستند إلى النموذج الذي استخدم في الهند والصين.
    Against this background, the establishment and operationalization of UNIDO's network of South-South industrial Cooperation Centres is proceeding steadily. UN 52- وفي ظل هذه الخلفية، يمضي باطراد إنشاء وتشغيل شبكة اليونيدو لمراكز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب.
    South-South industrial cooperation would help ensure that the benefits of the new system of global manufacturing were shared more widely. UN ومن شأن التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب المساعدة في ضمان مشاطرة الفوائد المتأتية عن النظام الجديد للصناعات التحويلية في العالم بشكل أوسع نطاقا.
    In a particularly important development, agreement has been reached with the Government of China on the establishment of a South-South industrial Cooperation Centre in Beijing. UN وتم التوصل إلى اتفاق مع حكومة الصين بشأن إنشاء مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في بيجين وهو ما شكّل تطورا ذا أهمية خاصة.
    He also welcomed the establishment of the Centre for South-South industrial Cooperation in India and looked forward to the creation of another centre in China. UN كما رحّب بإنشاء مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في الهند وقال إنه يتطلع إلى إنشاء مركز آخر في الصين.
    The Group welcomed the establishment of the South-South industrial Cooperation Centre in India and was pleased to learn that another such centre was to be opened in China. UN وقال إن المجموعة ترحّب بإنشاء مركز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في الهند وعن سروره إذ علم أن مركزا آخر هكذا سيفتتح في الصين.
    It looked forward to the successful establishment of a UNIDO Centre for South-South industrial Cooperation (UCSSIC) along the lines of those established in other countries such as China and India. UN وقال إنها تتطلع إلى النجاح في إنشاء مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب على غرار المراكز التي أُنشِئت في بلدان أخرى، مثل الصين والهند.
    The renewed South-South industrial cooperation programme would gain greater momentum, especially through the establishment of more South-South industrial cooperation centres. UN كما إن برامج التعاون الصناعي المتجدّدة بين بلدان الجنوب سوف تكتسب زخماً أكبر، وبخاصة من خلال إنشاء المزيد من مراكز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب.
    Based on the memorandum of understanding signed by UNIDO and the Government of China on the establishment of a South-South industrial Cooperation Centre in Beijing, extensive discussions have been undertaken to determine the modalities and measures to operationalize the establishment of the Centre. UN 61- واستنادا إلى مذكرة تفاهم وقّعتها اليونيدو وحكومة الصين بشأن إنشاء مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في بيجين، أُجريت مناقشات مطولة لتحديد الطرائق والتدابير اللازمة لتنفيذ إنشاء المركز.
    In this regard, UNIDO staff undertook a mission to Indonesia in March 2007 to discuss the cooperation with the Government in identifying specific areas for South-South industrial cooperation. UN وفي هذا الصدد، اضطلع موظفون من اليونيدو ببعثة إلى إندونيسيا في آذار/مارس 2007 لمناقشة التعاون مع الحكومة في تحديد مجالات معينة للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب.
    The ongoing measures to support South-South cooperation for industrial development and to set up South-South industrial Cooperation Centres in more advanced developing countries were laudable. UN 9- واسترسل قائلا إن التدابير التي يجري اتخاذها لدعم التعاون بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية ولإنشاء مراكز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في البلدان النامية الأكثر تقدّما تدابير مشكورة.
    Turning to agenda item 9, he said he hoped that consultations between his Government and UNIDO would soon lead to the establishment of a South-South industrial Cooperation Centre in Africa. UN 23- وانتقل إلى البند 9 من جدول الأعمال، فأعرب عن أمله في أن تفضي المشاورات الجارية بين حكومة بلده واليونيدو قريبا إلى إنشاء مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في أفريقيا.
    97. Fundamental changes in global manufacturing strengthened the rationale for South-South industrial cooperation. UN 97 - وأضاف قائلا إن تغييرات أساسية في الصناعات التحويلية في العالم تُعزز الأسباب الموجبة للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more