These are also supported with funds from the European Social Fund. | UN | وتتلقى هذه المشاريع أيضاً الدعم بأموال من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
This resulted in the launch of the Genderforce project, which was cofinanced by the European Social Fund. | UN | ونتج عن ذلك تنفيذ مشروع مؤتمر يعنى بالقوة الجنسانية اشترك في تمويله الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
The development of family-friendly workplaces will be supported not only from the state budget, but also from the European Social Fund. | UN | وسوف يتلقى تطوير مواقع العمل الملائمة للأسرة الدعم ليس فقط من ميزانية الدولة ولكن أيضاً من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
Immigrant women are also encouraged to the labour market through different projects, funded for instance by the European Social Fund. | UN | ويجري تشجيع المرأة المهاجرة أيضا على دخول سوق العمالة من خلال مشاريع مختلفة يمولها الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
The Social Exclusion Programme funded nationally and by the European Social Fund would make an effective contribution. | UN | وسيساهم برنامج التهميش الاجتماعي الممول وطنياً ومن قبل الصندوق الاجتماعي الأوروبي مساهمة فعالة. |
This is an initiative complementing the active employment policy and programmes of the European Social Fund. | UN | وهذه مبادرة جاءت لتستكمل سياسة الصندوق الاجتماعي الأوروبي وبرامجه المفعّلة في مجال العمالة. |
3. Programming 2000-2006 of the European Social Fund (ESF) | UN | 3 - برمجة الصندوق الاجتماعي الأوروبي للفترة 2000-2006 |
To develop new vocational training and study programmes, 54 institutions have received support from the European Social Fund. | UN | ولوضع برامج التدريب والدراسة المهنية، تلقت 54 مؤسسة الدعم من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
On the basis of public announcements it is possible to submit applications for financial assistance for projects by the European Social Fund (ESF). | UN | وعلى أساس الإعلانات العامة، يمكن تقديم طلبات للحصول على مساعدة مالية للمشاريع من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
A project benefiting the Roma population supported by the European Social Fund was also in progress. | UN | وهناك في الوقت الراهن مشروع لصالح سكان الروما بدعم من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
30. In 2003 to 2006, a project for the development of cultural diversity at workplaces is implemented under the European Social Fund. | UN | 30- ومن عام 2003 إلى عام 2006، يجري تنفيذ مشروع لتشجيع التنوع الثقافي في أماكن العمل برعاية الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
310. The Community Initiative EQUAL, financed within the framework of the European Social Fund, was introduced in Finland in 2001. | UN | 310- وبدأ تطبيق المبادرة المجتمعية المسماة EQUAL والممولة في إطار الصندوق الاجتماعي الأوروبي في فنلندا في عام 2001. |
For example, the European Social Fund financially supported the implementation of the European Employment Strategy and the social inclusion process. | UN | إذ يقدم الصندوق الاجتماعي الأوروبي مثلا الدعم المالي لتنفيذ استراتيجية العمالة الأوروبية وعملية الإدماج الاجتماعي. |
The initiative is financed by the European Social Fund and has the goal of implementing tasks elaborated within the European Employment Strategy. | UN | ويمول الصندوق الاجتماعي الأوروبي المبادرة، وهدفه تنفيذ المهام التي حددتها استراتيجية العمالة الأوروبية. |
EQUAL is a European Community initiative, financed by the European Social Fund (ESF) for the years 2000 to 2006. | UN | " متساوون " هي مبادرة للجماعة الأوروبية، يمولها الصندوق الاجتماعي الأوروبي للفترة ما بين عامي 2000 و2006. |
It offers training for 25 women per year and is currently in its eleventh year. It is sponsored by the European Social Fund. | UN | ويرمي إلى تأهيل 25 امرأة كل سنة، وهو الآن في مرحلته الحادية عشرة تحت رعاية الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
Desk Officer, European Social Fund, Federal Ministry of Labour and Social Affairs, Bonn, Germany | UN | موظف مسؤول عن قطاع، في الصندوق الاجتماعي الأوروبي في الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في بون، ألمانيا |
The European Union had several financial instruments, including the European Social Fund and the Fund for European Aid for the Most Deprived. | UN | ويملك الاتحاد الأوروبي عدة أدوات مالية، منها الصندوق الاجتماعي الأوروبي وصندوق المساعدة الأوروبية لأشد الناس حرماناً. |
European Social Fund (ESF): The amount of EUR 109,883,263,67 was contracted and EUR 37,982,380,60 was spent in the area of education, support of social inclusion and employment. | UN | الصندوق الاجتماعي الأوروبي: تم التعاقد على مبلغ 263.67 883 109 يورو وأُنفق مبلغ 380.60 982 37 يورو في مجال التعليم ودعم الإدماج الاجتماعي والعمالة؛ |
Projects co-financed under the European Social Fund | UN | المشاريع التي يشارك في تمويلها الصندوق الاجتماعي الأوروبي |
Promoting digital literacy and competences will be supported as one of the priorities for the ESF 2014-20. | UN | وسيُقدَّم الدعم لتعزيز المعارف والكفاءات الرقمية بوصفه إحدى أولويات الصندوق الاجتماعي الأوروبي للفترة 2014-2020. |