"الصندوق الاستئماني للمنبر" - Translation from Arabic to English

    • the Platform trust fund
        
    • the Platform's trust fund
        
    • the Trust Fund
        
    • the IPBES Trust Fund
        
    • Platform's trust fund is
        
    This would be resourced through the Platform trust fund and in-kind contributions. UN وسيكون تقديم هذه الموارد من خلال الصندوق الاستئماني للمنبر والمساهمات العينية.
    Eligibility for financial support from the Platform trust fund UN أهلية الحصول على الدعم المالي من الصندوق الاستئماني للمنبر
    Contributions to the Platform trust fund have been generous, but pledges for future contributions to the fund are uncertain. UN وكانت المساهمات في الصندوق الاستئماني للمنبر سخية، ولكن التعهدات بتقديم المساهمات للصندوق في المستقبل غير مؤكدة.
    4. Requests the Executive Director to continue to receive financial contributions that are provided for the Platform, until the Platform's trust fund is established; UN 4 - يطلب من المدير التنفيذي مواصلة استلام المساهمات المالية المقدمة للمنبر إلى حين إنشاء الصندوق الاستئماني للمنبر
    It was recognized that the financial procedures would need to be aligned with the selected option for the administration of the Trust Fund of the Platform. UN وقد سلم بضرورة أن تتوافق الإجراءات المالية مع الخيار الذي جرى اعتماده لإدارة الصندوق الاستئماني للمنبر.
    Adoption of the budget of the IPBES Trust Fund is the responsibility of the Plenary. UN والاجتماع العام هو المسؤول عن اعتماد ميزانية الصندوق الاستئماني للمنبر.
    Priority for the Platform trust fund, largely delivered through the fellowship, exchange and training programme UN يتم تنفيذ أولوية الصندوق الاستئماني للمنبر إلى حد كبير من خلال برنامج الزمالات والتبادلات والتدريب
    9. It is assumed that part of the programme will continue to be supported by the Platform trust fund. UN من المفترض أن يستمر جزء من البرنامج في تلقي الدعم من الصندوق الاستئماني للمنبر.
    Implementation of the work programme for 2014 - 2018: eligibility for financial support from the Platform trust fund UN تنفيذ برنامج العمل للفترة 2014-2018: الأهلية للدعم المالي من الصندوق الاستئماني للمنبر
    Facilitation will be resourced through the Platform trust fund and in-kind contributions, while support for the development and the implementation of national project proposals will be sought through the capacity-building forum and piloting of the matchmaking facility. UN وسيتم توفير موارد التيسير من خلال الصندوق الاستئماني للمنبر والمساهمات العينية، في حين سيُطلب الدعم لوضع مقترحات المشاريع الوطنية وتنفيذها من خلال منتدى بناء القدرات وتجريب آلية المواءمة.
    It is assumed that the costs of management of the pilot programme would be covered by the Platform trust fund and the technical support unit, potentially supplemented by further in-kind support. UN ومن المفترض أن يقوم الصندوق الاستئماني للمنبر ووحدة الدعم الفني بتغطية تكاليف إدارة البرنامج التجريبي، ويحتمل أن تُستكمل بمزيد من الدعم العيني.
    Pursuant to decision IPBES-2/7 on financial and budgetary arrangements, the secretariat has prepared a report on the status of the Platform trust fund (see IPBES/3/10) for information purposes only. UN 28 - أعدت الأمانة، عملاً بمقرر المنبر - 2/7 بشأن الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية، تقريراً عن وضع الصندوق الاستئماني للمنبر (انظر IPBES/3/10) للعلم به فقط.
    Facilitation will be resourced through the Platform trust fund and in-kind contributions, while support for the development and implementation of national project proposals will be sought through the capacity-building forum and the piloting of a prototype matchmaking facility; UN وسيتم توفير موارد التيسير من خلال الصندوق الاستئماني للمنبر والمساهمات العينية، في حين سيُطلب الدعم لتوضع مقترحاتُ المشاريع الوطنية وتنفيذها من خلال منتدى بناء القدرات وتجريب الآلية النموذجية للمواءمة؛
    At its first session, the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services requested further information on the options presented to it in relation to the hosting of the Platform trust fund. UN 1 - طلب المنبر الحكومي الدولي للسياسات والعلوم في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في دورته الأولى، المزيد من المعلومات عن الخيارات المقدمة له بشأن استضافة الصندوق الاستئماني للمنبر.
    12. Requests UNEP to continue to receive financial contributions that are provided for the Platform, until the Platform's trust fund is established. Annex VI UN 12 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تلقي المساهمات المالية التي تُقدّم لصالح المنبر إلى حين إنشاء الصندوق الاستئماني للمنبر.
    Resources mobilized for addressing priority capacitybuilding needs may complement the resources in the Platform's trust fund. UN ويجوز أن تكمل الموارد المعبأة لمعالجة حاجات بناء القدرات ذات الأولوية الموارد المتوفرة في الصندوق الاستئماني للمنبر من موارد.
    At its first session the Plenary requested members of the Platform to submit questions to the secretariat by the end of June 2013 about options for administering the Platform's trust fund. UN 19 - طلب الاجتماع العام في دورته الأولى من أعضاء المنبر تقديم مسائل للأمانة قبل نهاية حزيران/يونيه 2013 بشأن خيارات إدارة الصندوق الاستئماني للمنبر.
    Within the Trust Fund there will be maintained a working capital reserve of 10 per cent of the average annual budget of the biennium, to be adjusted as necessary by the Plenary. UN يُحتفظ في الصندوق الاستئماني للمنبر باحتياطي لرأس المال المتداول نسبته 10 في المائة من متوسط الميزانية السنوية لفترة السنتين، ويقوم الاجتماع العام بتعديله وفقاً للضرورة.
    In the event that the level of the available balance in the Trust Fund is less than the approved budget, the head of the secretariat, following approval by the Bureau, is authorized to adjust the allocations to bring the budget into line with the fluctuations in income as compared with the approved level of budget lines. UN في الحالة التي يقل فيها مستوى الرصيد المتاح في الصندوق الاستئماني للمنبر عن الميزانية المعتمدة، يؤذن لرئيس الأمانة، بعد موافقة المكتب، بتعديل المخصصات، بحيث تواكب الميزانية التقلبات في الإيرادات مقارنةً بالمستوى المعتمد لبنود الميزانية.
    In the event that the level of the available balance in the Trust Fund is less than the approved budget, the head of the secretariat, following approval by the Bureau, is authorized to adjust the allocations to bring the budget into line with the fluctuations in income as compared to the approved level of budget lines. UN في حالة نقصان مستوى الرصيد المتاح في الصندوق الاستئماني للمنبر عن الميزانية المعتمدة، يؤذن لرئيس الأمانة، بعد موافقة المكتب، بتعديل المخصصات، بحيث تواكب الميزانية التقلبات في الإيرادات مقارنةً بالمستوى المعتمد لبنود الميزانية.
    Within the IPBES Trust Fund there will be maintained a working capital reserve at a level to be determined from time to time by the Plenary by consensus. UN يُحتفظ داخل الصندوق الاستئماني للمنبر باحتياطي لرأس المال المتداول يحدد مستواه الاجتماع العام من وقت لآخر بتوافق الآراء.
    Within the IPBES Trust Fund there shall be maintained a working capital reserve at a level to be determined from time to time by the Plenary by consensus. UN يُحتفظ في إطار الصندوق الاستئماني للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية باحتياطي رأس مال عامل بمستوى يقرره الاجتماع العام بتوافق الآراء من حين لآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more