Common Humanitarian Fund for Sudan | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني في السودان |
Common Humanitarian Fund for the Central African Republic | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني في الكاريبي |
Common Humanitarian Fund | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني |
Common Humanitarian Fund | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني |
To improve effectiveness and efficiency, OIOS recommended that the Humanitarian Coordinator for the Sudan use the monitoring, evaluation and audit results of the Common Humanitarian Fund projects in the allocation process. | UN | ولتحسين الكفاءة والفعالية، أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يستخدم منسق الشؤون الإنسانية للسودان نتائج الرصد والتقييم ومراجعة الحسابات المتعلقة بمشاريع الصندوق المشترك للعمل الإنساني في عملية التخصيص. |
In the same audit, OIOS found that governance arrangements for the Common Humanitarian Fund for the Sudan require clarity and formalization. | UN | وفي إطار المراجعة ذاتها، خلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى لزوم أن تكون ترتيبات إدارة الصندوق المشترك للعمل الإنساني من أجل السودان واضحة وذات صبغة رسمية. |
Common Humanitarian Fund Sudan | UN | الصندوق المشترك للعمل الإنساني للسودان |
In particular, the Division participated in a coordinated audit of the Common Humanitarian Fund for the Sudan with the internal audit services of the United Nations entities that received grants from the Fund. | UN | وشاركت الشعبة بوجه خاص في تنسيق مراجعة حسابات الصندوق المشترك للعمل الإنساني من أجل السودان مع دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في كيانات الأمم المتحدة التي تلقت منحا من الصندوق. |
To improve effectiveness and efficiency, OIOS recommended that the Humanitarian Coordinator for the Sudan use the monitoring, evaluation and audit results of the Common Humanitarian Fund projects in the allocation process. | UN | ولتحسين الكفاءة والفعالية، أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يستخدم منسق الشؤون الإنسانية للسودان نتائج الرصد والتقييم ومراجعة الحسابات المتعلقة بمشاريع الصندوق المشترك للعمل الإنساني في عملية التخصيص. |
The Common Humanitarian Fund for Sudan and the proposed fund for the Democratic Republic of Congo will be using joint programme funding instruments, and it is expected that other new trust funds will also use them. | UN | وسوف يستخدم الصندوق المشترك للعمل الإنساني من أجل السودان والصندوق المقترح لجمهورية الكونغو الديمقراطية أدوات تمويل البرامج المشتركة، ويتوقع أن تستخدمها أيضا الصناديق الاستئمانية الجديدة الأخرى. |
Confirmed donors to the Common Humanitarian Fund modality include the United Kingdom, the Netherlands, Sweden and Norway. | UN | والجهات المانحة التي تأكدت مشاركتها في آلية الصندوق المشترك للعمل الإنساني تشمل المملكة المتحدة، وهولندا، والسويد، والنرويج. |
While the Common Humanitarian Fund mechanism has enabled projects to be initiated and has ensured an appropriate distribution of available funds, there are large shortfalls in all sectors. | UN | وفي حين أن آلية الصندوق المشترك للعمل الإنساني مكنت من البدء في المشاريع وكفلت التوزيع الملائم للأموال المتاحة، لا تزال هناك فجوات كبيرة في جميع القطاعات. |
UNHCR had also taken into account new funding mechanisms, including the Sudan Common Humanitarian Fund, the Democratic Republic of the Congo Pooled Fund and the renewed Central Emergency Response Fund (CERF). | UN | وتراعي المفوضية أيضا آليات التمويل الجديدة، بما فيها الصندوق المشترك للعمل الإنساني للسودان، والصندوق المشترك لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والصندوق المركزي المتجدد للطوارئ. |
56. The second instalment of $45 million from the 2007 Common Humanitarian Fund was allocated in early April. | UN | 56 - وسُدّدت الدفعة الثانية البالغ قدرها 45 مليون من دولارات الولايات المتحدة من جانب الصندوق المشترك للعمل الإنساني في أوائل نيسان/أبريل. |
The Common Humanitarian Fund for Sudan and the proposed fund for the Democratic Republic of Congo will be using joint programme funding instruments, and it is expected that other new trust funds will also use them. | UN | علما بأن الصندوق المشترك للعمل الإنساني من أجل السودان والصندوق المقترح من أجل جمهورية الكونغو الديمقراطية سيستخدمان أدوات لتمويل البرامج المشتركة، ويتوقع أن تستخدمها أيضا صناديق استئمانية جديدة أخرى. |
61. The Common Humanitarian Fund and the Central Emergency Response Fund continued to support emergency humanitarian needs throughout the Sudan, in particular in Southern Sudan and Darfur. | UN | 61 -وواصل الصندوق المشترك للعمل الإنساني والصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ دعم الاحتياجات الإنسانية الطارئة في جميع أرجاء السودان، ولا سيما في جنوب السودان ودارفور. |
34. In the same audit, OIOS found that governance arrangements for the Common Humanitarian Fund for the Sudan require clarity and formalization. | UN | 34 - وفي إطار المراجعة ذاتها، خلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن من اللازم أن تكون ترتيبات إدارة الصندوق المشترك للعمل الإنساني من أجل السودان واضحة وذات صبغة رسمية. |
In addition, in keeping with the spirit of the Good Humanitarian Donorship initiative, the Common Humanitarian Fund for the Sudan and the Pooled Fund for the Democratic Republic of the Congo continued to provide vital support to implementing agencies by channelling funds quickly to the neediest programmes. | UN | وإضافة إلى ذلك، وعملا بروح مبادرة المنح الإنسانية الحميدة، ما زال الصندوق المشترك للعمل الإنساني للسودان والصندوق المشترك لجمهورية الكونغو الديمقراطية يوفران دعما حيويا للوكالات المنفذة بتوجيه الأموال بسرعة إلى البرامج الأكثر احتياجا. |
The Common Humanitarian Fund for the Central African Republic had mobilized $6 million by mid-year, while the Central Emergency Response Fund emergency window provided $3 million to cover the immediate needs of the 18,000 Congolese refugees in the south. | UN | وقد حشد الصندوق المشترك للعمل الإنساني الخاص بجمهورية أفريقيا الوسطى 6 ملايين دولار بحلول منتصف السنة، بينما وفرت نافذة الطوارئ في الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ 3 ملايين دولار لتغطية الاحتياجات العاجلة للاجئين الكونغوليين البالغ عددهم 000 18 في الجنوب. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs had assessed the feasibility of the recommendation and had decided to develop in 2011 a general framework of monitoring and evaluation for the Common Humanitarian Fund for the Sudan, which would form an annex to the Fund's guidelines. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بأن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أجرى تقييما لإمكانية تنفيذ التوصية وقرر وضع إطار عام لرصد وتقييم الصندوق المشترك للعمل الإنساني من أجل السودان في عام 2011، سيشكل مرفقا للمبادئ التوجيهية للصندوق. |