"الصومال وعن" - Translation from Arabic to English

    • Somalia and on
        
    • Somalia and for
        
    15. The Department also began broadcasting new ad hoc radio reports on Somalia and on the former Yugoslavia. UN ١٥ - وبدأت الادارة كذلك في بث برامج اذاعية جديدة مخصصة عن الصومال وعن يوغوسلافيا سابقا.
    The Peace and Security Council, at its meeting held on 19 March 2007, received a briefing from the Commission on the situation in Somalia and on the status of the deployment of the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN تلقى مجلس السلام والأمن في اجتماعه المعقود في 19 آذار/مارس 2007، إحاطة من اللجنة عن الحالة في الصومال وعن حالة انتشار بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Recalling also its own resolution 1994/60 of 4 March 1994, in which it requested the independent expert to report on conditions in Somalia and on the implementation of the resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٩٩١/٠٦ المؤرخ ٤ آذار/مارس ٤٩٩١ الذي طلبت فيه إلى الخبير المستقل أن يُقدم إليها تقريرا عن اﻷوضاع في الصومال وعن تنفيذ هذا القرار،
    The Council requested the Secretary-General to submit to it, as soon as the situation warranted, a report on the situation in Somalia and on the implementation of resolution 897 (1994). UN وطلب المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم له، بمجرد أن تسمح الحالة بذلك، تقريرا عن الحالة في الصومال وعن تنفيذ القرار ٨٩٧ )١٩٩٤(.
    The meeting declared its support for the participation of IGAD in the peace process in Somalia and for the early deployment of the IGAD Peace Support Mission in Somalia, the functions of which were subsequently to be assumed by the African Union. UN وأعلن الاجتماع عن دعمه لمشاركة إيغاد في مسيرة السلام في الصومال وعن النشر المبكر لقوات دعم السلام التابعة لإيغاد في الصومال، والذي سيتولى مهامها فيما بعد الاتحاد الأفريقي.
    In accordance with paragraph 23 of Security Council resolution 2111 (2013), I have the honour to transmit the requested report on the delivery of humanitarian assistance in Somalia and on the impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see enclosure). UN عملا بالفقرة 23 من قرار مجلس الأمن 2111 (2013)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المطلوب عن إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال وعن العوائق التي تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال (انظر الضميمة).
    63. In its resolution 15/28, the Human Rights Council requested the independent expert on the situation of human rights in Somalia to submit a report to the Council on the human rights situation in Somalia and on the status of implementation of technical cooperation inside Somalia at its eighteenth session. UN 63- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/28، إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في الصومال وعن حالة تنفيذ التعاون التقني داخل الصومال.
    71. In its resolution 12/26, the Council requested the independent expert on the situation of human rights in Somalia to submit a report to the Council on the human rights situation in Somalia and on the status of implementation of technical cooperation inside Somalia at its thirteenth and fifteenth sessions. UN 71- طلب المجلس في قراره 12/26 من الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال تقديم تقرير إلى المجلس في دورتيه الثالثة عشرة والخامسة عشرة عن حالة حقوق الإنسان في الصومال وعن حالة تنفيذ التعاون التقني داخل الصومال.
    " The Security Council invites the Secretary-General to submit to the Council well before 30 September 1994 a substantive report on prospects for national reconciliation in Somalia and on the possible options for the future of UNOSOM-II. " UN " ويدعو مجلس اﻷمن اﻷمين العام إلى أن يقدم الى المجلس قبل ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بمدة كافية تقريرا موضوعيا عن الاحتمالات المتعلقة بالمصالحة الوطنية في الصومال وعن الخيارات التي يمكن اﻷخذ بها فيما يتعلق بمستقبل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " .
    (g) Calls upon the United Nations and the international community to work with Transitional Federal Government officials to address, possibly through an inquiry or investigation, the issue of the very limited information available on the current human rights situation in Somalia and on any violations which allegedly took place in 2007 during the various rounds of fighting. UN (ز) يطلب إلى الأمم المتحدة والمجتمع الدولي العمل مع موظفي الحكومة الاتحادية الانتقالية لمعالجة قضية ندرة المعلومات المتاحة عن الحالة الراهنة لحقوق الإنسان في الصومال وعن أي انتهاكات يدّعى أنها وقعت في عام 2007 أثناء مختلف جولات القتال، على أن يتم ذلك عن طريق التحري أو التحقيق إن أمكن.
    1. In its presidential statement of 25 August 1994 (S/PRST/1994/46), the Security Council took note of my report of 17 August 1994 (S/1994/977) and requested me to submit to it, well before 30 September 1994, a substantive report on prospects for national reconciliation in Somalia and on possible options for the future of the United Nations Operations in Somalia (UNOSOM II). UN ١ - أحاط مجلس اﻷمن علما في بيانه الرئاسي المؤرخ ٢٥ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/PRST/1994/46)، بتقريري المؤرخ ١٧ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/1994/977) وطلب إلي أن أقدم إليه، قبل ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بوقت كاف، تقريرا موضوعيا عن احتمالات المصالحة الوطنية في الصومال وعن الخيارات الممكنة فيما يتعلق بمستقبل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    The Council, in paragraph 23 of resolution 2111 (2013), requested the Emergency Relief Coordinator to report to it by 20 March 2014 on the delivery of humanitarian assistance in Somalia and on the impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia, through the support of United Nations agencies and humanitarian organizations having observer status with the General Assembly that provide humanitarian assistance in Somalia. UN وقد طلب المجلس في الفقرة 23 من القرار 2111 (2013) إلى منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ أن تقدم تقريرا إليه بحلول 20 آذار/مارس 2014 عن إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال وعن العوائق التي تعترض سبيل إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال، بدعم من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية المتمتعة بمركز المراقب لدى الجمعية العامة التي تقوم بتقديم المساعدة الإنسانية في الصومال.
    The meeting declared its support for the participation of IGAD in the peace process in Somalia and for the early deployment of the IGAD Peace Support Mission in Somalia, the functions of which were subsequently to be assumed by the African Union. UN وأعلن الاجتماع عن دعمه لمشاركة إيغاد في مسيرة السلام في الصومال وعن النشر المبكر لقوات دعم السلام التابعة لإيغاد في الصومال، والذي سيتولى مهامها فيما بعد الاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more