"الصومال وفي المنطقة" - Translation from Arabic to English

    • Somalia and the region
        
    • Somalia and in the region
        
    • Somalia and of the region
        
    He also undertook a regional tour to promote peace and stability in Somalia and the region. UN كما قام بجولة إقليمية لتعزيز السلام والاستقرار في الصومال وفي المنطقة.
    This will entail disarming, demobilizing and reintegrating the militia to ensure peace and security in Somalia and the region at large. UN وسيستلزم هذا الأمر نزع سلاح المليشيات وتسريحها وإعادة إدماجها بغية ضمان السلام والأمن في الصومال وفي المنطقة قاطبة.
    However, Al-Shabaab continues to pose significant threats to the peace, security and development of Somalia and the region. UN ولكن حركة الشباب لا تزال تشكل تهديدا كبيرا للسلام والأمن والتنمية في الصومال وفي المنطقة.
    It would continue to fulfil its international obligations to ensure peace and security in Somalia and in the region as a whole. UN وأضافت أن الحكومة ستواصل الوفاء بالتزاماتها الدولية لضمان السلام والأمن في الصومال وفي المنطقة ككل.
    They underlined their strong support for the peace and reconciliation process in Somalia and reiterated their resolve to support international and Somali efforts to remove the threat posed by Al-Shabaab to Somalia and the region. UN وأكد أعضاء المجلس دعمهم القوي لعملية السلام والمصالحة في الصومال، وأكدوا من جديد عزمهم على دعم الجهود الدولية والصومالية الرامية إلى القضاء على التهديد الذي تشكله حركة الشباب على الصومال وفي المنطقة.
    Emphasizing the contribution that the African Union Mission in Somalia is making to lasting peace and stability in Somalia, welcoming in particular the continuing commitment of the Governments of Uganda and Burundi, condemning any hostility towards the Mission, and urging all parties in Somalia and the region to support and cooperate with the Mission, UN وإذ يشدد على أهمية ما تسهم به بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يرحب بشكل خاص باستمرار التزام حكومتي أوغندا وبوروندي، وإذ يدين أي عمل عدائي ضد البعثة، وإذ يحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على دعم البعثة والتعاون معها،
    60. Raschiamboni is al-Ittihad's main supply centre for its operations in Somalia and the region. UN 60 - وراشيامبوني هي مركز الإمداد الرئيسي بالنسبة لما يقوم به الاتحاد من عمليات في الصومال وفي المنطقة.
    Emphasizing the contribution that AMISOM and its Ugandan contingents are making to lasting peace and stability in Somalia, condemning any hostility towards them, and urging all parties in Somalia and the region to support and cooperate with AMISOM, UN وإذ يؤكد المساهمة التي تقدمها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والوحدات الأوغندية التابعة لها من أجل إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يدين أي عمل عدائي يوجه ضدها، وإذ يحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على تقديم الدعم لها والتعاون معها،
    Emphasizing the contribution that AMISOM and its Ugandan contingents are making to lasting peace and stability in Somalia, condemning any hostility towards them, and urging all parties in Somalia and the region to support and cooperate with AMISOM, UN وإذ يؤكد المساهمة التي تقدمها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والوحدات الأوغندية التابعة لها من أجل إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يدين أي عمل عدائي يوجه ضدها، وإذ يحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على تقديم الدعم لها والتعاون معها،
    Emphasizing the contribution that the Mission and its Ugandan contingents are making to lasting peace and stability in Somalia, condemning any hostility towards them, and urging all parties in Somalia and the region to support and cooperate with the Mission, UN وإذ يشدد على أهمية ما تسهم به البعثة والوحدات الأوغندية التابعة لها في إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يدين أي عمل عدائي يوجه ضدها، وإذ يحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها،
    Emphasizing the contribution that AMISOM is making to lasting peace and stability in Somalia, welcoming in particular the continuing commitment of the Governments of Uganda and Burundi, condemning any hostility towards AMISOM, and urging all parties in Somalia and the region to support and cooperate with AMISOM, UN وإذ يؤكد ما تسهم به بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يرحب بشكل خاص باستمرار التزام حكومتي أوغندا وبوروندي، وإذ يدين أي عمل عدائي ضد البعثة، وإذ يحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على دعم البعثة والتعاون معها،
    Emphasizing the contribution that AMISOM is making to lasting peace and stability in Somalia, welcoming in particular the continuing commitment of the Governments of Uganda and Burundi, condemning any hostility towards AMISOM, and urging all parties in Somalia and the region to support and cooperate with AMISOM, UN وإذ يؤكد ما تسهم به بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يرحب بشكل خاص باستمرار التزام حكومتي أوغندا وبوروندي، وإذ يدين أي عمل عدائي ضد البعثة، وإذ يحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على دعم البعثة والتعاون معها،
    59. It is reported that the al-Ittihad base at Raschiamboni acts as the command and control centre for al-Ittihad activities and operations in Somalia and the region. UN 59 - وتفيد التقارير بأن قاعدة الاتحاد في راشيامبوني هي مركز القيادة والتوجيه لأنشطة تنظيم الاتحاد وعملياته في الصومال وفي المنطقة.
    34. Over the years, Al Hijra in Kenya and its Somalia-based fighters have proven adept at mobilizing resources for Al-Shabaab activities in Somalia and the region. UN 34 - وعلى مر السنين، أثبتت حركة الهجرة في كينينا والمقاتلون التابعون لها في الصومال براعتها في تعبئة الموارد لتنفيذ أنشطة حركة الشباب في الصومال وفي المنطقة.
    41. During the period of the current mandate, the Monitoring Group has established that there is a continuous flow of arms into, within and out of Somalia, in contravention of the arms embargo and to the detriment of peace and stability in Somalia and the region. UN 41 - تحقق فريق الرصد، خلال فترة الولاية الحالية، من أن ثمة تدفقا مستمرا للأسلحة إلى الصومال، وداخل الصومال، ومن الصومال، وهو أمر يتعارض مع الحظر المفروض على الأسلحة ويضر بالسلام والاستقرار في الصومال وفي المنطقة.
    " The Security Council emphasizes the contribution of AMISOM to lasting peace and stability in Somalia, condemns any hostility towards it, and urges all parties in Somalia and the region to support and cooperate with AMISOM. UN " ويؤكد مجلس الأمن على مساهمة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، ويدين أي أعمال عدائية تجاهها، ويحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها.
    Council, at the same time, expresses deep concern at the serious threat that Al Shabaab continues to pose in Somalia and in the region. UN ويعرب المجلس، في الوقت نفسه، عن القلق العميق إزاء التهديد الخطير الذي تظل حركة الشباب تمثله في الصومال وفي المنطقة.
    During the public briefing of the Council held on 21 June, the Under-Secretary-General for Legal Affairs, Patricia O'Brien, described the various options for the establishment of specialized Somali courts to try suspected pirates both in Somalia and in the region, including an extraterritorial Somali specialized antipiracy court. UN خلال الإحاطة العامة للمجلس التي عُقدت في 21 حزيران/يونيه، قامت وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، بوصف مختلف الخيارات لإنشاء محاكم صومالية متخصصة لمحاكمة القراصنة المشتبه بهم في الصومال وفي المنطقة على حد سواء، بما في ذلك إنشاء محكمةٌ متخصصة خارج الحدود الصومالية لمكافحة القرصنة.
    The Prime Minister of Somalia noted that while AlShabaab had been weakened, the recent attacks on the Westgate shopping mall in Kenya were a reminder that there were still challenges in ensuring security in Somalia and in the region. UN 5- وأشار رئيس وزراء الصومال إلى أن الهجمات الأخيرة على مركز ويست غييت للتسوق في كينيا تذكير بأن تحديات ضمان الأمن في الصومال وفي المنطقة ما زالت قائمة رغم إضعاف حركة الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more