In addition, it would be helpful if regional standardization could also be achieved, to minimize the cost of maintenance and repairs. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، من شأن توحيد المقاييس على المستوى اﻹقليمي أن يساعد في تقليل كلفة الصيانة واﻹصلاحات. |
maintenance and repairs Unit | UN | وحدة الصيانة واﻹصلاحات |
maintenance and repairs Unit | UN | وحدة الصيانة واﻹصلاحات |
(i) Fixed assets. maintenance and repairs are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | )ط( اﻷصول الثابتة: تحمل الصيانة واﻹصلاحات على حسابات الميزانية الملائمة. |
maintenance and repairs | UN | أعمال الصيانة واﻹصلاحات |
maintenance and repairs | UN | الصيانة واﻹصلاحات |
maintenance and repairs | UN | أعمال الصيانة واﻹصلاحات |
maintenance and repairs | UN | أعمال الصيانة واﻹصلاحات |
31.23 The Government of Austria provides the United Nations use of the Vienna International Centre, for a token one schilling per annum with major maintenance and repairs to the premises carried out on a shared basis under the 1981 Agreement on the Common Fund for Major Repairs. | UN | ١٣-٣٢ تسمح حكومة النمسا لﻷمم المتحدة باستعمال مركز فيينا الدولي مقابل مبلغ رمزي قدره شلن واحد سنويا على أن يضطلع بأعمال الصيانة واﻹصلاحات الرئيسية للمباني على أساس التقاسم بموجب اتفاق عام ١٨٩١ بشأن الصندوق المشترك لﻹصلاحات الرئيسية. |
31.23 The Government of Austria provides the United Nations use of the Vienna International Centre, for a token one schilling per annum with major maintenance and repairs to the premises carried out on a shared basis under the 1981 Agreement on the Common Fund for Major Repairs. | UN | ٣١-٢٣ تسمح حكومة النمسا لﻷمم المتحدة باستعمال مركز فيينا الدولي مقابل مبلغ رمزي قدره شلن واحد سنويا على أن يضطلع بأعمال الصيانة واﻹصلاحات الرئيسية للمباني على أساس التقاسم بموجب اتفاق عام ١٩٨١ بشأن الصندوق المشترك لﻹصلاحات الرئيسية. |