"الصيد الجديدة" - Translation from Arabic to English

    • new fishing
        
    For exploratory fisheries in new fishing areas, a temporary closure of a two-mile radius around the reporting position would also be implemented. UN وبالنسبة للمصايد السمكية الاستكشافية في مناطق الصيد الجديدة سوف ينفّذ إغلاق مؤقت في حدود دائرة نصف قطرها ميلان حول موقع الإبلاغ.
    In some RFMO/As, new fishing areas, comprised of both completely unfished areas and areas that may have been fished in the distant past, have been effectively closed. UN ففي بعض المنظمات أو الترتيبات شملت مناطق الصيد الجديدة إما مناطق كانت مغلقة تماماً أمام الصيد، أو مناطق ربما مورس بها الصيد في الماضي البعيد.
    Authorization to fish in " new " fishing areas had not yet been granted by any Contracting Party. UN ولم يَمنَح بعْد أي من الأطراف المتعاقدة إذناً بالصيد في مناطق الصيد " الجديدة " .
    The Commission secretariat noted that, in most instances, there was not enough research or data to identify vulnerable marine ecosystems in new fishing areas. UN وأشارت أمانة اللجنة إلى أنه لم تكن هناك، في معظم الحالات، بحوث أو بيانات كافية لتحديد النظم الإيكولوجية البحرية الهشة في مناطق الصيد الجديدة.
    France supported the 2008 amendments to NAFO conservation measures requiring the adoption of exploratory fishing protocol for new fishing areas where the gear used may come in contact with the seabed. UN وأيدت فرنسا تعديلات عام 2008 لتدابير المنظمة للحفظ والتي تتطلب اعتماد بروتوكول للصيد الاستكشافي بالنسبة لمناطق الصيد الجديدة حيث يمكن أن تشتبك المعدات المستخدمة بقاع البحر.
    The very food chain is threatened by new fishing practices that, though in their infancy, have begun to damage Pacific seamounts in ways that the scientific community deems alarming. UN إن السلسلة الغذائية ذاتها معرضة للخطر من ممارسات الصيد الجديدة التي، وإن كانت لا تزال في بداياتها، أخذت تضر بالجبال البحرية في المحيط الهادئ على نحو يعتبره العلماء منذراً بالخطر.
    In addition, procedures for temporary closures and conditions for the reopening of a temporary closure were provided in the case of new fishing areas.32 UN وبالإضافة إلى ذلك، سُنت إجراءات للإغلاق المؤقت وشروط إعادة فتح إغلاق مؤقت في حالة مناطق الصيد الجديدة(32).
    Many participants stressed that, given the length of some bottom-fishing tows, move-on rules did not provide adequate protection for VMEs, in particular in new fishing areas. UN وأكد العديد من المشاركين أنه بالنظر إلى طول بعض شباك الجر المستعملة في الصيد في قاع البحار، فإن قواعد الانتقال لا توفر الحماية الكافية للنظم الإيكولوجية البحرية الهشة، ولا سيما في مناطق الصيد الجديدة.
    234. According to Greenpeace’s study, new fishing vessel construction trends had shown that more vessels were being built with technology for fishing either for large amounts of relatively low-valued species or for widely distributed species at depths that were previously technologically and economically unattainable. UN ٢٣٤ - ووفقا لدراسة " غرين بيس " ، أظهرت اتجاهات بناء سفن الصيد الجديدة أنه يجري بناء المزيد من السفن المزودة بتكنولوجيا لصيد إما كميات كبيرة من اﻷنواع المنخفضة القيمة نسبيا أو من اﻷنواع الموزعة في مساحات واسعة على أعماق كانت في السابق لا يمكن الوصول إليها تكنولوجيا واقتصاديا.
    It had also adopted provisions for new fishing areas that foresaw temporary closures of locations where evidence of vulnerable marine ecosystems had been encountered until a scientific assessment was performed that allowed the determination of more adequate permanent measures. UN واعتمدت المنظمة أيضا أحكاما لمناطق الصيد الجديدة تتوخى الإغلاق المؤقت للأماكن التي يثبت وجود نظم إيكولوجية بحرية هشة بها، إلى حين إجراء تقييم علمي لها يسمح بتحديد تدابير دائمة أنسب().
    In that regard, the NAFO conservation and enforcement measures, contained provisions for exploratory fisheries applicable to " new fishing areas " , which were defined as the areas outside the bottom fishing footprint. UN وفي هذا الصدد، تتضمن تدابير الحفظ والإنفاذ للمنظمة() وترتيبات لمصائد أسماك استكشافية تنطبق على ' ' مناطق الصيد الجديدة``، وهي المناطق التي عرفت بأنها مناطق تقع خارج المساحة التي يغطيها مخطط الصيد في قاع البحار.
    In addition, NAFO had adopted provisions for temporary closures of locations in new fishing areas where evidence of VMEs had been encountered, until a scientific assessment had been conducted that allowed for the determination of adequate, more permanent, measures.44 UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت المنظمة أحكاما لكي تُغلق مؤقتاً بعض الأماكن الواقعة في مناطق الصيد الجديدة التي أثبت الأدلة وجود نظم إيكولوجية بحرية ضعيفة بها، حتى أُجري تقييم علمي لها سمح بتحديد تدابير كافية أكثر ديمومة(44).
    55. In NAFO, as of 1 January 2009, all bottom fishing activities in new fishing areas or with bottom gear not previously used in the area concerned were considered to be exploratory fisheries and subject to its exploratory fisheries protocol, as well as an assessment procedure. UN 55 - وفي منظمة المصايد السمكية لشمال غربي المحيط الأطلسي، تم، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009، التعامل مع جميع أنشطة صيد الأسماك في قاع البحار بمناطق الصيد الجديدة أو الصيد التي تستخدم معدات للأعماق لم يسبق استخدامها في المنطقة المعنية، بوصفها مصايد استكشافية خاضعة لبروتوكول المصايد الاستكشافية، فضلاً عن اعتبار ذلك واحداً من إجراءات التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more