| Find more metal! China will be mine. | Open Subtitles | أعثر على المزيد من المعدن الصين سوف تكون لي. |
| Let me tell you in unequivocal terms that China will remain committed to the path of peaceful development, unswervingly pursue reform and opening-up, and continue to adhere to an independent foreign policy of peace. | UN | اسمحوا لي أن أقول لكم، بدون لبس، إن الصين سوف تبقى ملتزمة بمسار التنمية السلمية، وتسعى بثبات من أجل الإصلاح والانفتاح، وستواصل الالتزام بسياسة خارجية سلمية مستقلة. |
| Yet China will still be a developing country with relatively low ranking in terms of indicators such as per capita gross national product. | UN | غير أن الصين سوف تظل مع ذلك بلدا ناميا يحتل ترتيبا منخفضا نسبيا من حيث المؤشرات كمؤشر لنصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي. |
| As always, China would participate in the endeavour to advance the cause of the world's indigenous people. | UN | وقال إن الصين سوف تشارك كما ظلت دائما في ذلك المسعى لتعزيز قضية الشعوب الأصلية في العالم. |
| The delegation of China would give careful consideration to all proposals in that regard. | UN | وقال إن وفد الصين سوف ينظر باهتمام في جميع المقترحات المقدمة في هذا النطاق. |
| The UNWTO predicts that China will be the leading inbound and the fourth largest outbound destination before 2020. | UN | وتتوقع منظمة السياحة العالمية أن الصين سوف تصبح قبل عام 2020 أول بلد مستقبل للسياحة الوافدة ورابع بلد من حيث عدد سياحه المتوجهين إلى الخارج. |
| Here, I would like to announce that China will, within the next three years, donate US$14 million to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | وهنا، أود أن أعلن أن الصين سوف تمنح 14 مليون من دولارات الولايات المتحدة للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا في غضون السنوات الثلاث القادمة. |
| I wish to take this opportunity to announce that China will, on top of its pledged assistance, provide an additional $200 million to assist Pakistan. | UN | أود أغتنم هذه الفرصة لكي أعلن أن الصين سوف تقدم، بالإضافة إلى المساعدات التي تعهدت بها، مبلغا إضافيا قدره 200 بليون دولار لمساعدة باكستان. |
| China will sleep safely tonight... thanks to our brave warriors. | Open Subtitles | الصين سوف تنام آمنة الليلة... . -والشكر لمحاربينا الشجعان |
| We listened with great interest to the assurance of Ambassador Sha on 10 June that China will conduct one more nuclear-test explosion and will declare a moratorium thereafter. | UN | لقد أصغينا باهتمام كبير إلى تأكيد السفير السيد شا في ٠١ حزيران/يونيه بأن الصين سوف تجري تفجيرا تجريبيا واحدا آخرا لﻷسلحة النووية، وسوف تعلن وقفا اختياريا بعد ذلك. |
| As everybody has noticed, the Chinese Government has declared in the statement that China will implement a moratorium on nuclear testing after September this year. | UN | كما يلاحظ الجميع، فقد أعلنت الحكومة الصينية في البيان أن الصين سوف تقوم بتنفيذ وقف اختياري للتجارب النووية بعد انقضاء شهر ايلول/سبتمبر من هذا العام. |
| 2. Notes with appreciation that the Government of China will host in February 2009 an event to celebrate the centennial of the convening of the International Opium Commission; | UN | 2- تلاحظ مع التقدير أن حكومة الصين سوف تستضيف في شباط/فبراير 2009 حدثا احتفاليا بالذكرى المئوية لاجتماع اللجنة الدولية المعنية بالأفيون؛ |
| The extent to which China will engage Afghanistan positively will depend in large part on whether China rids itself of the prevailing zero-sum mindset and facilitates America’s military withdrawal by doing what it can to stabilize the country. | News-Commentary | إن المدى الذي قد تذهب إليه الصين في إشراك أفغانستان بشكل إيجابي سوف يعتمد إلى حد كبير على ما إذا كانت الصين سوف تتخلى عن عقلية الحسابات الصفرية وتساعد في تيسير عملية انسحاب القوات العسكرية الأميركية من خلال بذل ما بوسعها لتحقيق الاستقرار في البلاد. |
| YALTA – Given its rapid and successful development, there can be no doubt that the People’s Republic of China will become one of the dominant global powers of the twenty-first century. Indeed, despite the massive problems that the country is confronting, it could even emerge as the global power. | News-Commentary | يالطا ـ نظراً للتطور السريع والناجح الذي شهدته جمهورية الصين الشعبية فقد بات من الواضح بما لا يدع مجالاً للشك أن الصين سوف تصبح واحدة من القوى العالمية المهيمنة في القرن الحادي والعشرين. بل وعلى الرغم من المشاكل الهائلة التي تواجه البلاد فقد تبرز الصين حتى بوصفها القوة العالمية الأولى. |
| The Obama administration may believe that toughness directed at China will generate electoral support in the US. During major international incidents or crises, America has seldom voted against an incumbent president. | News-Commentary | ولعل إدارة أوباما تعتقد أن الصلابة في مواجهة الصين سوف تعمل على توليد الدعم الانتخابي في الولايات المتحدة. فأثناء الأحداث أو الأزمات الدولية الكبرى، نادراً ما تصوت أميركا ضد الرئيس الشاغل لمنصبه. ولكن هل أدرك أوباما كما ينبغي له مدى الاستفزاز الذي تحمله سياساته في نظر الصين؟ |
| At the same time, it recognizes the need to address these geopolitical tensions. But China will do so by providing stimulus to internal demand, thereby weaning itself from relying on dollar-based assets. | News-Commentary | ولكن على النقيض من اليابان فإن الصين لن تنصاع للدعوات التي تطالبها برفع حاد واحد لقيمة الرنمينبي. وهي تدرك في الوقت نفسه الحاجة إلى معالجة هذه التوترات الجغرافية السياسية. ولكن الصين سوف تفعل ذلك من خلال توفير الحوافز للطلب الداخلي، وبالتالي فطام نفسها عن الاعتماد على الأصول الدولارية. |
| Compared to these economic vulnerabilities, however, the fate of political reform in China will be much more important to the country’s long-term prosperity. Everything, it is hoped, will go well. | News-Commentary | مقارنة باوجه الضعف الاقتصادية هذه فإن الاصلاح السياسي في الصين سوف يكون اكثر اهمية لرخاء البلاد على المدى الطويل . ان من المؤمل ان كل شيء سوف يكون على ما يرام ولكن لا يوجد ضرر من تصور سيناريو ازمة وذلك حتى تتمكن الصين من منعه من الحدوث. |
| China would continue to work with the international community to ensure that nuclear technology benefited mankind and to protect mankind from radiological harm. | UN | واختتم بالقول إن الصين سوف تواصل العمل مع المجتمع الدولي على كفالة أن يكون في التكنولوجيا نفع للجنس البشري وعلى حماية البشرية من الأضرار الإشعاعية. |
| China would be organizing a meeting of Portuguese-speaking African countries to which UNCTAD would be invited in order to share its expertise with participating countries. | UN | وأشار إلى أن الصين سوف تنظم اجتماعاً للبلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية وسوف يدعى الأونكتاد إلى حضوره من أجل تقاسم خبراته مع البلدان المشاركة. |
| China would continue its efforts in that respect. | UN | وقال ان الصين سوف تواصل جهودها في هذا الصدد . |
| In East Asia, which has become the focus of US foreign policy, China will find itself increasingly dependent on Middle Eastern oil. American efforts to persuade China to play a greater role in regional security arrangements may be strengthened, and China’s awareness of the vulnerability of its supply routes to US naval disruption in the unlikely event of conflict could also have a subtle effect on each side’s bargaining power. | News-Commentary | وفي منطقة شرق آسيا، التي أصبحت محوراً لتركيز السياسة الخارجية الأميركية، فإن الصين سوف تجد نفسها معتمدة على نحو متزايد على النفط من الشرق الأوسط. وقد تتعزز الجهود الأميركية الرامية إلى إقناع الصين بالاضطلاع بدور أعظم في الترتيبات الأمنية الإقليمية، وقد يؤثر إدراك الصين لضعف تأثير قطع طرق إمداد البحرية الأميركية في ضوء الاحتمال المستبعد لنشوء نزاع بمقدار ضئيل على القوة التفاوضية لكل من الجانبين. |