This approach is both consistent with the aspirations of the people of China and Cuba and also conducive to Cuba's economic and social development. | UN | ويتماشى هذا النهج مع تطلعات شعبي الصين وكوبا ويصب في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لكوبا. |
China and Cuba have maintained normal economic, trade and people-to-people exchanges. | UN | وتقيم الصين وكوبا علاقات اقتصادية وتجارية عادية فيما بينهما، كما توجد علاقات طبيعية بين شعبينا. |
China and Cuba sent their views concerning the review process. | UN | وأرسلت الصين وكوبا آراءهما بشأن عملية الاستعراض. |
The proposal was supported by the representatives of China and Cuba and by the observers for Egypt and the Syrian Arab Republic. | UN | وأيد هذا الاقتراح ممثلا الصين وكوبا والمراقبان عن الجمهورية العربية السورية ومصر. |
China and Cuba sent their views concerning the Review process. | UN | وقد أرسلت الصين وكوبا آراءهما بشأن عملية الاستعراض. |
The representatives of China and Cuba supported this view, but were not opposed to considering both texts in the drafting group. | UN | وأيدت ممثلتا الصين وكوبا ذلك الرأي، غير أنهما لم تعترضا على أن ينظر فريق الصياغة في كلا النصين. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China and Cuba. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا. |
The representatives of China and Cuba and the observers for Australia, Belgium and the Netherlands were of the view that paragraph 5 would require further work. | UN | وكان من رأي ممثلي الصين وكوبا والمراقبين عن استراليا وبلجيكا وهولندا أن الفقرة 5 ستحتاج إلى المزيد من العمل. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China and Cuba. | UN | وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا. |
At the same meeting, statements in connection with the Secretariat's statement were made by the representatives of China and Cuba. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين فيما يتصل ببيان الأمانة. |
China and Cuba are maintaining normal economic and trade relations and conducting personnel exchanges and the mutually beneficial and friendly cooperation in various areas continues to grow. | UN | وتقيم الصين وكوبا حاليا علاقات اقتصادية وتجارية طبيعية وتضطلعان بعمليات تبادل الكوادر البشرية، وما فتئ ينمو بينهما التعاون القائم على المنفعة المتبادلة والودية في مختلف المجالات. |
In 2012, the organization submitted written statements to OHCHR to contribute to the universal periodic reviews of China and Cuba. | UN | وفي عام 2012، قدّمت المنظمة بيانات كتابية إلى مفوضية حقوق الإنسان مساهمةً منها في الاستعراض الدوري الشامل لكل من الصين وكوبا. |
Currently, China and Cuba are maintaining normal economic and trade relations and conducting personnel exchanges and the mutually beneficial and friendly cooperation in various areas continues to grow. | UN | وتقيم الصين وكوبا حاليا علاقات اقتصادية وتجارية طبيعية وتضطلعان بعمليات تبادل الكوادر البشرية، كما أن التعاون القائم على المنفعة المتبادلة والودية في مختلف المجالات ما زال ينمو. |
Currently, China and Cuba are maintaining normal economic and trade relations and conducting personnel exchanges, and the two countries' mutually beneficial and friendly cooperation in various areas continues to grow. | UN | وتقيم الصين وكوبا حاليا علاقات اقتصادية وتجارية طبيعية وتضطلعان بعمليات تبادل الكوادر البشرية، كما أن التعاون القائم على المنافع المتبادلة والصداقة بين البلدين في مختلف المجالات ما زال ينمو. |
Currently, China and Cuba are maintaining normal economic and trade relations and conducting personnel exchanges, and the mutually beneficial and friendly cooperation in various areas continues to grow. | UN | وتقيم الصين وكوبا حاليا علاقات اقتصادية وتجارية طبيعية وتضطلعان بعمليات تبادل الكوادر البشرية، كما أن التعاون القائم على المنفعة المتبادلة والودية في مختلف المجالات ما زال ينمو. |
292. Before the vote, statements were made by the representatives of China and Cuba and the observer for the Democratic People's Republic of Korea. | UN | 292 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا والمراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Statements were made by the representatives of China and Cuba. | UN | وأدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين. |
239. Before the vote, statements were made by the representatives of China and Cuba and the observer for the Democratic People's Republic of Korea. | UN | 239 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا والمراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
18. Before the vote, statements were made by the representatives of China and Cuba. | UN | ١٨ - وقبل إجراء التصويت أدلى كل من ممثلي الصين وكوبا ببيان. |