"الضغط النسائية" - Translation from Arabic to English

    • Women's Lobby
        
    • lobby européen
        
    • women's pressure
        
    • EWL
        
    • du lobby
        
    Statement submitted by European Women's Lobby, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جماعة الضغط النسائية الأوروبية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    It was founded in 1991, one year after the founding of the European Women's Lobby in Brussels. UN وقد تأسست في سنة 1991 بعد مضي سنة واحدة على تأسيس جماعة الضغط النسائية الأوروبية في بروكسل.
    Statement submitted by European Women's Lobby, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جماعة الضغط النسائية الأوروبية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    NAWO works closely with sister organisations in the United Kingdom and with the European Women's Lobby. UN ويعمل التحالف على نحو وثيق مع المنظمات الشقيقة في المملكة المتحدة ومع جماعات الضغط النسائية الأوروبية.
    Lastly, MAPP worked in partnership with the Jean Jaurès Foundation, la Coordination française pour le lobby européen des femmes, and an association known as Regards de femmes. UN وقادت شراكة عمل مع مؤسسة جان جوريس ولجنة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية ومع رابطة نظرات المرأة.
    She would be interested to know whether any such quota measures were being contemplated by political parties or urged by women's pressure groups within the parties. UN وعبّرت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الأحزاب السياسية تعتزم اتخاذ مثل هذه التدابير المتعلقة بالحصص، أو ما إذا كانت جماعات الضغط النسائية داخل الأحزاب تحـض على ذلك.
    We are represented at thrice-yearly meetings of the European Women's Lobby and a delegation attended the major Triennial Conference of ICW in the Ukraine in September 2006. UN كما أننا ممثلون في اجتماعات تعقد ثلاث مرات سنويا لجماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    It is accredited to the Council of Europe and has a permanent representative in Strasbourg, as well as with the European Women's Lobby. UN والمجلس معتمد لدى مجلس أوروبا، وله ممثل دائم في ستراسبرغ، ومعتمد أيضا لدى جماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    MAPP also participated regularly in an expert capacity in meetings of the European Women's Lobby in Brussels. UN وشاركت الحركة أيضا بصورة منتظمة في اجتماعات جماعة الضغط النسائية الأوروبية في بروكسل، بصفة خبير.
    Statement submitted by the European Women's Lobby, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جماعة الضغط النسائية الأوروبية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by European Women's Lobby, a nongovernmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جماعة الضغط النسائية الأوروبية، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    We are a partner organization to the Women's National Commission, the advisory body to government in the UK on women, and a member of the European Women's Lobby. UN إننا منظمة شريكة للجنة الوطنية للنساء، وهي الهيئة الاستشارية المعنية بقضايا المرأة التي تسدي المشورة للحكومة في المملكة المتحدة، كما أننا عضو في مجموعة الضغط النسائية في الاتحاد الأوروبي.
    Organizer of a course on business management for women in Madrid and of the Women's Lobby in Barcelona UN نظمت دورة تدريبية في إدارة الأعمال التجارية للنساء في مدريد، كما نظمت اجتماع جماعة الضغط النسائية لبرشلونة
    A statement was submitted to the European Women's Lobby. UN وقُدم بيان بهذا الشأن إلى جماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    Hellenic Delegation of the European Women's Lobby UN الوفد اليوناني لدى جماعة الضغط النسائية الأوروبية
    National Alliance of Women's Organizations has a special relationship with European Women's Lobby. UN وللتحالف الوطني للمنظمات النسائية علاقة خاصة مع جماعة الضغط النسائية الأوروبية.
    Written statement by the French Coordination for the European Women's Lobby UN بيان كتابي مقدم من التنسيق الفرنسي لجماعة الضغط النسائية الأوروبية
    European Women's Lobby UN جماعة الضغط النسائية الأوروبية
    The Coordination françaisedu lobby européen des femmes [French Coordination for the European Women's Lobby] defends the principle of a responsible and mutually supportive society in which equality between women and men is the key consideration. UN تذود هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية عن مبدأ قيام مجتمع مسؤول ومتضامن، تكون ركيزته الأساسية المساواة بين النساء والرجال.
    Statement submitted by the Coordination française pour le lobby européen des femmes (CLEF) UN بيان مقدم من هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية
    The persistence of the pervasiveness of harmful cultural practices, especially Female Genital Mutilation (FGM) has continued to pose a major challenge to young girls and to women's pressure groups who are advocating to eradicate the practice in Sierra Leone. UN 43- ما زال استمرار انتشار الممارسات التقليدية المؤذية، ولا سيما تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، يشكّل تحدياً أساسياً للفتيات ولمجموعات الضغط النسائية التي تدعو إلى القضاء على هذا التقليد في سيراليون.
    The EWL recognizes that the impact of war and conflict disproportionately affects women and girls and that violence against women is systematic, extreme and widespread in situations of conflict and war. UN تُدرك جماعة الضغط النسائية الأوروبية أن الحروب والصراعات تؤثر بشكل غير متكافئ في النساء والفتيات وأن ارتكاب العنف ضد المرأة متواتر ومتطرف وواسع الانتشار في ظروف الحروب والصراعات.
    Statement submitted by the Coordination française du lobby européen des femmes, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more