"الضمانات الكفيلة" - Translation from Arabic to English

    • Safeguards guaranteeing
        
    • safeguards to ensure
        
    Concerned that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، عند فرضها عقوبة الإعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام،
    Concerned that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، في فرضها عقوبة الإعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام،
    The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions had included in his reports each year information on State practices regarding the implementation of the Safeguards guaranteeing the protection of the rights of those facing the death penalty. UN وقام المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القانون وبإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي بتضمين تقاريره في كل سنة معلومات عن ممارسات الدول فيما يتعلق بتنفيذ الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام.
    Concerned also that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أيضاً أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، في فرضها عقوبة اﻹعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام،
    The order spells out in detail the sequence of actions to be followed by the officers concerned, and establishes safeguards to ensure detainees' rights are respected. UN وينظم الصك المشار إليه بالتفصيل ترتيب الإجراءات التي يجدر بالمسؤولين اتخاذها كما يرسخ الضمانات الكفيلة بإعمال حقوق المحتجزين.
    Concerned that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، عند فرضها عقوبة الإعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام،
    Concerned that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، عند فرضها عقوبة الإعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام،
    Concerned that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، عند فرضها عقوبة الإعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام،
    Concerned that several countries, in imposing the death penalty, do not take into account the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, UN وإذ يقلقها أن عدة بلدان لا تأخذ في اعتبارها، عند فرضها عقوبة الإعدام، الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام،
    (b) To observe the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50; UN )ب( أن تراعي الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام المبيﱠنة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٨٩١/٠٥؛
    - Called upon all States that still maintained the death penalty to observe Safeguards guaranteeing the protection of the rights of those facing the death penalty set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50 of 25 May 1984; UN - دعوة جميع الدول التي ما زالت تبقي على عقوبة اﻹعدام إلى احترام الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام المبيﱠنة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٤/٥٠ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٨٤؛
    (d) To observe the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty and to comply fully with their international obligations, in particular with those under the Vienna Convention on Consular Relations; UN (د) أن تراعي الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، وأن تمتثل امتثالاً تاماً لالتزاماتها الدولية، ولا سيما التزاماتها بمقتضى اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية؛
    (d) To observe the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty and to comply fully with their international obligations, in particular with those under the Vienna Convention on Consular Relations; UN (د) أن تراعي الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، وأن تمتثل امتثالاً تاماً لالتزاماتها الدولية، ولا سيما التزاماتها بمقتضى اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية؛
    (f) To observe the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty and to comply fully with their international obligations, in particular with those under article 36 of the 1963 Vienna Convention on Consular Relations, particularly the right to receive information on consular assistance within the context of a legal procedure; UN (و) أن تراعي الضمانات الكفيلة بحماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام، وأن تمتثل امتثالاً تاماً لالتزاماتها الدولية، ولا سيما التزاماتها بمقتضى المادة 36 من اتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية لعام 1963، وبخاصة الحق في تلقي معلومات عن المساعدة القنصلية في سياق إجراء قانوني؛
    Referring to the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/2000/3), with respect to the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50, UN وإذ تشير إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاE/CN.4/2000/3) ) بصدد الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، المبينة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1984/50،
    Referring to the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/2001/9 and Corr.1), with respect to the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50, UN وإذ تشير إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً E/CN.4/2001/9) وCorr.1) بصدد الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، المبينة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1984/50،
    Referring to the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/1998/68 and Corr.1 and Add.1-3), with respect to the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50, UN وإذ تشير إلــى تقريــر المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي )E/CN.4/1998/68 وCorr.1 وAdd.1-3( بصدد الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام، المبينة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٨٩١/٠٥،
    Referring to the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/2001/9 and Corr.1) with respect to the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50, UN وإذ تشير إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً E/CN.4/2001/9) وCorr.1) بصدد الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، المبينة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1984/50،
    (e) To observe the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty and to comply fully with their international obligations, in particular with those under article 36 of the 1963 Vienna Convention on Consular Relations, particularly the right to receive information on consular assistance within the context of a legal procedure; UN (ه) أن تراعي الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، وأن تمتثل امتثالاً تاماً لالتزاماتها الدولية، ولا سيما التزاماتها بمقتضى المادة 36 من اتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية لعام 1963، وخاصة الحق في تلقي معلومات عن المساعدة القنصلية في سياق إجراء قانوني؛
    Referring to the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/2001/9 and Corr.1) with respect to the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, set out in the annex to Economic and Social Council resolution 1984/50, UN وإذ تشير إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً E/CN.4/2001/9) وCorr.1) بصدد الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، المبينة في مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1984/50،
    Governments should enact safeguards to ensure that new development models, venues and industries do not create new inequalities or reproduce existing inequalities. UN وينبغي للحكومات أن تنفّذ الضمانات الكفيلة بأن لا تؤدّي النماذج الإنمائية، أو السُبل والصناعات المستجدة إلى خلق حالات جديدة من اللامساواة أو إلى إعادة إنتاج حالات اللامساواة القائمة بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more