"الضمان الاجتماعي والعمل" - Translation from Arabic to English

    • Social Security and Labour
        
    • of Social Security and
        
    Her Excellency Ms. Vilija Blinkevičiūtè, Vice-Minister of Social Security and Labour of Lithuania. UN سعادة السيدة فيليجا بلنكفتشيوتي، نائبة وزير الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا.
    Her Excellency Ms. Vilija Blinkevičiūtè, Vice-Minister of Social Security and Labour of Lithuania. UN سعادة السيدة فيليجا بلنكفتشيوتي، نائبة وزير الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا.
    The Steering Committee of the Conference was chaired by Ms. Vilija Blinkevičiūtė, the Minister of Social Security and Labour. UN وترأست اللجنة التوجيهية للمؤتمر السيدة فيليا بلينكيفيشوتي وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل.
    The Project is implemented by Women's Issues Information Centre in conjunction with the Ministry of Social Security and Labour. UN ويتولى تنفيذ المشروع مركز معلومات قضايا المرأة بالاشتراك مع وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    Her Excellency Ms. Vilija Blinkevičiuté, Minister of Social Security and Labour of Lithuania UN معالي السيدة فيليا بلينكيفيتشيوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا
    Her Excellency Ms. Vilija Blinkevi Iuté, Minister of Social Security and Labour of Lithuania UN معالي السيدة فيليا بلينكيفي يوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا
    Source: Data of the Ministry of Social Security and Labour. UN المصدر: بيانات صادرة عن وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    The latter must acquire a licence issued by the Ministry of Social Security and Labour under article 4 of the Law on Support for the Unemployed. UN وتحصل هذه المشاريع على رخصة تُصدرها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل بمقتضى المادة 4 من قانون دعم العاطلين عن العمل.
    Source: Children's Rights Protection Service at the Ministry of Social Security and Labour. UN المصدر: إدارة حماية حقوق الأطفال في وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    The Ministry of Social Security and Labour has set up an inter-institutional working group to analyse the possibilities of implementing the Convention in Lithuania. UN وقد أنشأت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل فريق عمل مشترك بين المؤسسات لتحليل إمكانيات تنفيذ هذه الاتفاقية في ليتوانيا.
    In 2009, like every year before, the Ministry of Social Security and Labour launched a tender for projects for the provision of comprehensive assistance to victims. UN في عام 2009، مثل كل سنة من السنوات السابقة، طلبت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل عرض عطاءات لتقديم مساعدة شاملة للضحايا.
    In 2009, the Ministry of Social Security and Labour supported 9 projects selected by way of tender, aimed at working with perpetrators. 97 perpetrators who wished to abandon their violent behaviour applied for assistance from the projects. UN في عام 2009، دعمت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل 9 مشاريع منتقاة عن طريق عملية لعرض العطاءات ورامية إلى العمل مع الجناة.
    The trainings are carried out by Social Innovation fund and financed by the Ministry of Social Security and Labour. UN وينظم الدورات التدريبية صندوق الابتكار الاجتماعي وتمولها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    21. There are 3 staff members in the Division of Equality Between Men and Women at the Ministry of Social Security and Labour. UN 21 - ويعمل 3 موظفون في شعبة المساواة بين الرجل والمرأة التابعة لوزارة الضمان الاجتماعي والعمل.
    66. Notably, target group of projects supported by the Ministry of Social Security and Labour listed in the paras above, include victims of both human trafficking and coercive prostitution. UN 66 - وجدير بالذكر أن فئة المشاريع المستهدفة التي تدعمها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل الواردة أعلاه، تشمل ضحايا الاتجار بالبشر وضحايا الدعارة القسرية على حد سواء.
    F.i., the continuous project of Women's Issues Information Centre got funding from the Ministry of Social Security and Labour in 2012 and 2013. UN وعلى سبيل المثال المشروع المستمر الذي ينفِّذه مركز الإعلام المتعلق بقضايا المرأة تمويلا من وزارة الضمان الاجتماعي والعمل في عامي 2012 و 2013.
    The Ministry of Social Security and Labour organized informal education for members of youth associations on nurturing tolerance and respect for a human being. UN ونظمت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل برنامجاً تعليمياً غير رسمي لأعضاء الجمعيات الشبابية تناول موضوع غرس قيمة التسامح واحترام الإنسان.
    In 2009, like every year before, the Ministry of Social Security and Labour supported 20 NGOs, mostly women's, engaged in reducing violence against women. UN وعلى غرار ما فعلت في كل سنة من السنوات السابقة، دعمت وزارة الضمان الاجتماعي والعمل 20 منظمة غير حكومية في عام 2009 معظمها منظمات نسائية عاملة في مجال الحد من العنف ضد المرأة.
    In 2008 the Campaign initiated and financed by the Ministry of Social Security and Labour was targeted at the most remote towns and villages. Activities of the Campaign were carried out by women's organisation. UN وفي سنة 2008، استهدفت الحملة التي نظمتها ومولتها وزارة الضمان الاجتماعي والعمل البلدات والقرى النائية وتكفلت المنظمات النسائية بتنفيذ أنشطتها.
    The Equal Opportunities Ombudsman and the Council for the Affairs of the Disabled in the Ministry of Social Security and Labour monitored the implementation of the Convention by investigating claims and submitting proposals for the improvement of legislation. UN ويقوم أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص ومجلس شؤون المعوقين في وزارة الضمان الاجتماعي والعمل برصد تنفيذ الاتفاقية عن طريق التحقيق في الدعاوى وتقديم المقترحات من أجل تحسين التشريعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more