"الضمير في" - Translation from Arabic to English

    • of conscience in
        
    • conscience to
        
    They stated that there were hundreds of political prisoners and prisoners of conscience in Cuba, many of whom were sick and not receiving medical attention. UN وأكدتا على وجود مئات من السجناء السياسيين وسجناء الضمير في كوبا، العديد منهم مرضى لا يتلقون رعاية طبية.
    For example, this bottom-up trend led to the creation of the International Coalition of Sites of conscience in 1999. UN مثلاً، أدى هذا الاتجاه، الذي ينطلق من القاعدة إلى القمة، إلى إنشاء التحالف الدولي لمواقع الضمير في عام 1999.
    He met three prisoners of conscience in Insein prison and one in Insein hospital. UN وقد التقى ثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين وواحد في مستشفى إنسين.
    In additional, he met with Daw Aung San Suu Kyi, members of the national human rights commission, three prisoners of conscience in Insein prison, released prisoners of conscience, representatives of civil society organizations and ethnic parties, the United Nations country team and the diplomatic community. UN وبالإضافة إلى ذلك، التقى داو أونغ سان سو كي وأعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين وعدداً من سجناء الضمير الذين أفرج عنهم وممثلي منظمات المجتمع المدني والأطراف الإثنية وفريق الأمم المتحدة القطري والمجتمع الدبلوماسي.
    Your words have applied what I may call the spur of conscience to the flank of plodding procedure. UN إن كلماتكم قد عنت ما يمكن أن أسميه مهماز الضمير في خاصرة الإجراءات المتباطئة.
    I would therefore like to take this opportunity on behalf of the Czech Republic to call for the release of all prisoners of conscience in various parts of the world, as well as to call for the observance of their fundamental human rights. UN ولذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة بالنيابة عن الجمهورية التشيكية لأدعو إلى إطلاق سراح جميع سجناء الضمير في جميع أنحاء العالم، ولأدعو أيضا إلى الالتزام بحقوقهم الإنسانية الأساسية.
    There are widespread allegations that there remain at least some prisoners of conscience in Iranian jails. UN ١٣- وهناك ادعاءات واسعة النطاق تفيد بأنه لا يزال يوجد على اﻷقل عدد من سجناء الضمير في السجون الايرانية.
    2. There are no prisoners of conscience in Myanmar. UN 2 - لا يوجد أي سجين من سجناء الضمير في ميانمار.
    35. During his mission, the Special Rapporteur met with U Win Tin, the longest-serving prisoner of conscience in Myanmar, who has spent 19 years in prison. UN 35 - والتقى المقرر الخاص، أثناء بعثته مع يو وين تين، أقدم سجناء الضمير في ميانمار من حيث طول مدة حبسه، حيث أمضى 19 عاما في السجن.
    Prisoners of conscience in the disputed territory were among the " disappeared " . UN وكان سجناء الضمير في الإقليم المتنازع عليه من بين " الأشخاص الذين اختفوا " .
    During his mission, he met with three prisoners of conscience in Insein prison (Aung Naing, Naing Yekha and Phyo Wai Aung), one of whom (Phyo Wai Aung) he had previously met during his fourth mission (21 to 25 August 2011). UN والتقى المقرر الخاص أثناء بعثته ثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين (أونغ ننغ وننغ يخا وفايو واي أونغ) وكان قد التقى أحدهم (فايو واي أونغ) من قبل أثناء بعثته الرابعة (21 إلى 25 آب/أغسطس 2011)().
    In addition, he met Aung San Suu Kyi, members of the Myanmar National Human Rights Commission and civil society, three prisoners of conscience held in Insein prison, including a United Nations staff member, one prisoner of conscience in Insein hospital who was subsequently released and members of the United Nations country team and the diplomatic community. UN وإضافة إلى ذلك، التقى بأونغ سان سو كي، وأعضاء لجنة ميانمار الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني، وثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين، منهم أحد موظفي الأمم المتحدة، وأحد سجناء الضمير في مستشفى إنسين، أطلق سراحه في وقت لاحق، وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري، وأعضاء السلك الدبلوماسي.
    were amongst the heaviest pronounced against prisoners of conscience in Indonesia in a long time. UN 61- وكانت الأحكام الصادرة في حق ناشطي حزب الشعب الديمقراطي من أشد الأحكام الصادرة ضد سجناء الضمير في إندونيسيا منذ مدة طويلة، ولا يزال ثمانية منهم رهن الاحتجاز(7).
    4. Belarus stated that the traditions of religious tolerance and the right to freedom of conscience in society, for instance as granted by article 31 of its Constitution, the Law of the Republic of Belarus on Freedom of Conscience and Religious Organizations and the equality of religions before the law through the interfaith dialogue, provided interfaith peace and understanding. UN 4- وقالت بيلاروس إن تقاليد التسامح الديني والحق في حرية الضمير في المجتمع، كما تضمنها على سبيل المثال المادة 31 من دستور بيلاروس، ويضمنها قانون جمهورية بيلاروس المتعلق بحرية الضمير والمنظمات الدينية، وتساوي الأديان أمام القانون من خلال الحوار بين الأديان كلّها أمور تحقق السلم والوئام بين الأديان.
    33. Ms. Larsen (Norway) said that her Government welcomed the peace process and continuing release of prisoners of conscience in Myanmar, despite the challenges remaining in Rakhine State. UN 33 - السيدة لارسن (النرويج): أعربت عن ترحيب حكومتها بعملية السلام وباستمرار إطلاق سراح سجناء الضمير في ميانمار، على الرغم من التحديات المتبقية في ولاية راخين.
    12. On 18 November 2008, the Special Rapporteur, together with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, issued a joint press release condemning the severe conditions and unfair trials of prisoners of conscience in Myanmar. UN 12-وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قام المقرر الخاص إلى جانب المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحاميين، والمقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بإصدار بيان صحفي مشترك يدينون فيه الظروف الشديدة والمحاكمات غير العادلة لسجناء الضمير في ميانمار.
    77. The Philippine Family Planning Programme is one of the priority public health programmes which is founded on the freedom of conscience to make voluntary decisions about fertility, family future and quality of life. UN ٧٧- ويعتبر برنامج تنظيم اﻷسرة في الفلبين أحد برامج الصحة العامة ذات اﻷولوية، ويقوم على حرية الضمير في اتخاذ القرارات الطوعية بشأن الخصوبة، واﻷسرة، والمستقبل ونوعية الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more