"الضميمة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • enclosure I
        
    • attachment I
        
    The above-mentioned note verbale and the collective arrangement are attached as enclosure I and enclosure II, respectively. UN وترد المذكرة الشفوية المشار إليها أعلاه والترتيب الجماعي بوصفهما الضميمة الأولى والضميمة الثانية على التوالي.
    A copy of this Order is contained in enclosure I. UN وترد نسخة من هذا الأمر في الضميمة الأولى.
    * For the period prior to 25 May 2006, please refer to Annex I, enclosure I of the previous report, S/2005/781. UN * للاطلاع على بيانات الفترة حتى 25 أيار/مايو 2006، يرجى الرجوع إلى الضميمة الأولى للمرفق الأول للتقرير السابق، S/2005/781.
    * For period prior to 30 November 2005, refer to Annex I, enclosure I of the previous report, S/2005/781. UN * للاطلاع على بيانات الفترة حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، يرجى الرجوع إلى الضميمة الأولى للمرفق الأول للتقرير السابق، S/2005/781.
    The Swakopmund plenary communiqué is contained in attachment I to the annex. UN ويرد هذا البيان في الضميمة الأولى للمرفق.
    27-September-06 * For period prior to 25 May 2006, refer to Annex I, enclosure I of the previous report, S/2006/353. UN * للاطلاع على بيانات فترة ما قبل 25 أيار/مايو 2006، يرجى الرجوع إلى الضميمة الأولى من المرفق الأول للتقرير السابق، S/2006/353.
    * For the period prior to 25 May 2006, please refer to Annex I, enclosure I of the previous report, S/2006/353. UN * للاطلاع على بيانات فترة ما قبل 25 أيار/مايو 2006، يرجى الرجوع إلى الضميمة الأولى من المرفق الأول للتقرير السابق، S/2006/353.
    The Organization of the Islamic Conference underscored that neither this act nor its results have any legal effect (see enclosure I). UN وأكدت المنظمة أنه ليس لهذا الإجراء ولا لنتائجه أي أثر قانوني (انظر الضميمة الأولى).
    The results of this Conference are summarized in the enclosed paper entitled " EST! Environmentally sustainable transport: futures, strategies and best practices " (see enclosure I). UN ونتائج هذا المؤتمر معروضة بإيجاز في الوثيقة المرفقة المعنونة " مؤتمر النقل المستدام بيئيا: آفاق المستقبل والاستراتيجيات وأفضل الممارسات " (انظر الضميمة الأولى).
    * For period prior to 5 November 2004 Refer to Annex I, enclosure I of the Previous Report, S/2004/897. UN * بالنسبة للفترة التي سبقت 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 يمكن الرجوع إلى الضميمة الأولى بالمرفق الأول للتقرير السابق، S/2004/897.
    * For the period prior to 5 November 2004 Refer to Annex I, enclosure I of the Previous Report, S/2004/897. UN * بالنسبة للفترة التي سبقت 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 يمكن الجوع إلى الضميمة الأولى بالمرفق الأول للتقرير السابق، S/2004/897.
    - Eritrea's stance on Security Council resolution 1907 (2009) (enclosure I) UN - موقف إريتريا من قرار مجلس الأمن 1907 (2009) (الضميمة الأولى)
    A list of the panellists is attached (enclosure I). UN ومرفق طيه قائمة تضم المشاركين في حلقة النقاش (الضميمة الأولى).
    Three presidential decrees have been issued (see enclosure I). The first decree, No. 2004-382 of 9 August 2004, relates to the reinstatement of the three dismissed ministers in their previous posts. UN وقد أُصدرت ثلاث مراسيم رئاسية (انظر الضميمة الأولى). ويتعلّق المرسوم الأول ورقمه 2004-382 والمؤرخ 9 آب/أغسطس 2004 بإعادة ثلاثة وزراء مفصولين إلى مناصبهم السابقة.
    The extensive criminal record of such terrorists against the people of Cuba has been largely documented at the United Nations, as recorded in various official documents of the Organization (see enclosure I). UN إن السجل الإجرامي الطويل لهؤلاء الإرهابيين ضد شعب كوبا موثق على نطاق واسع في الأمم المتحدة، وذلك حسبما هو وارد في الوثائق الرسمية العديدة الصادرة عن المنظمة (انظر الضميمة الأولى).
    The review was presented in the form of an aide-memoire at the latest of a series of high-level group meetings periodically held between the Government and UNAMSIL (see enclosure I). UN وقد قُدم هذا الاستعراض في شكل مذكرة في آخر اجتماع عقد ضمن سلسلة من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي كانت تعقد بصفة دورية بين الحكومة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون (انظر الضميمة الأولى).
    On 11 August 2014, the Homs Council released a statement on the detainees taken by the Syrian regime following the truce (see enclosure I). This is the second statement released by the Council, following its initial statement released on 16 June 2014. UN وفي 11 آب/أغسطس 2014، أصدر مجلس محافظة حمص بيانا عن المحتجزين الذين اعتقلهم النظام السوري عقب الهدنة (انظر الضميمة الأولى) وهذا هو ثاني بيان يصدره المجلس، بعد بيانه الأول الصادر في 16 حزيران/يونيه 2014.
    enclosure I UN الضميمة الأولى
    enclosure I UN الضميمة الأولى
    In the Statement of Claim, Chiyoda states that it had completed 95 per cent of the tasks listed in attachment I before the work was interrupted and discontinued as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتعلن شيودا في بيان المطالبة أنها أنجزت 95 في المائة من المهام المنصوص عليها في الضميمة الأولى قبل وقف العمل وانقطاعه بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    In January 2012 the Registry sent a request for quotation (attachment I) to those firms. UN وبعث قلم المحكمة إلى تلك الشركات في كانون الثاني/يناير 2012 بطلب لعرض الأسعار (الضميمة الأولى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more